Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spin On a Red Brick Floor
Dreh dich auf dem roten Ziegelboden
Well,
I
could
use
a
little
spin
on
a
red
brick
floor
Na,
ich
könnt'
gebrauchen
'ne
kleine
Dreh
auf
rotem
Ziegelboden
In
that
crazy
ol'
bar
when
Tim
locks
the
door
In
der
verrückten
alten
Bar,
wenn
Tim
die
Tür
verriegelt
Where
the
walls
are
gonna
ring
and
the
strings
are
gonna
bend
Wo
die
Wände
klingen
und
die
Saiten
sich
biegen
It's
a
buss
on
the
cheek
from
all
my
old
lovers
again
Ein
Küsschen
auf
die
Wange
von
all
meinen
alten
Liebhabern
heut'
Nacht
And
it's
the
Blue
Ridge
mountains
at
the
fall
of
the
night
Und
es
sind
die
Blue
Ridge
Mountains
im
fallenden
Nachtlicht
It
sure
feels
good
when
you
cross
that
line
Es
fühlt
sich
gut
an,
wenn
du
diese
Linie
passierst
I'll
tip
my
cup
and
holler
at
the
moon
Ich
heb
mein
Glas
und
rufe
nach
dem
Mond
I'll
say-a-great
white
north,
honey,
here's
to
you
sleep
tight
Ich
sag'-o
großer
Norden,
Liebster,
dir
zu
Ehren,
schlaf
gut
I've
gone
crazy
on
this
road
Ich
bin
verrückt
geworden
auf
dieser
Straße
With
all
of
this
travelin'
alone
Mit
all
dem
Allein-Unterwegssein
But
the
asphalt
is
burnin'
tonight
Doch
der
Asphalt
brennt
heut'
Nacht
Oh,
the
New
England
spring's
been
good
to
me
Oh,
der
Frühling
in
Neuengland
war
gut
zu
mir
There's
been
warmth
to
lend
and
good
lines
to
sing
Es
gab
Wärme
zum
Geben
und
gute
Zeilen
zum
Singen
But,
how
I
miss
my
native
tongue
Aber
wie
ich
meine
Muttersprache
vermiss
'Cause
New
York
City
sorta
brings
out
the
stupids
in
me
Weil
New
York
City
irgendwie
das
Dumme
in
mir
weckt
I've
got
one
more
stop
down
in
Tennessee
Ich
hab'
noch
einen
Stop
unten
in
Tennessee
My
sweetheart
is
there
just
a-waitin'
on
me
Mein
Schatz
wartet
dort
nur
auf
mich
Then
it's
on
down
the
road
kickin'
East
Texas
dust
Dann
weiter
die
Straße
runter,
Osttexasstaub
aufwirbelnd
I'll
catch
my
breath
with
that
hot
Houston
neon
buzzin'
Hol'
ich
Luft
im
heißen
Houston-Neon-Gebrumm
And
I've
gone
crazy
on
this
road
Und
ich
bin
verrückt
geworden
auf
dieser
Straße
With
all
of
this
travelin'
alone
Mit
all
dem
Allein-Unterwegssein
But
the
asphalt
is
burnin'
tonight
Doch
der
Asphalt
brennt
heut'
Nacht
Oh,
here
comes
a
little
spin
on
a
red
brick
floor
Oh,
hier
kommt
'ne
kleine
Dreh
auf
rotem
Ziegelboden
It's
a
crazy
ol'
bar
and
Tim's
locked
the
door
Es
ist
die
verrückte
alte
Bar
und
Tim
hat
zugesperrt
The
wall's
are
ringin',
the
strings
are
gonna
bend
Die
Wände
klingen,
die
Saiten
werden
sich
biegen
It's
a
buss
on
the
cheek
from
all
my
old
lovers
again
Ein
Küsschen
auf
die
Wange
von
all
meinen
alten
Liebhabern
wied'rum
And
here
comes
a
little
spin
on
a
red
brick
floor
Und
hier
kommt
'ne
kleine
Dreh
auf
rotem
Ziegelboden
It's
a
crazy
ol'
bar
and
Tim's
locked
the
door
Es
ist
die
verrückte
alte
Bar
und
Tim
hat
zugesperrt
The
wall's
are
ringin',
the
strings
are
gonna
bend
Die
Wände
klingen,
die
Saiten
werden
sich
biegen
It's
a
buss
on
the
cheek
from
all
my
old
lovers
again
Ein
Küsschen
auf
die
Wange
von
all
meinen
alten
Liebhabern
wied'rum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanci Griffith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.