Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Olav's Gate
St. Olavs Tor
Drinking
black
market
vodka
in
the
back
of
the
Scottsman's
saloon
Schwarzmarkt-Wodka
trinken
im
Hinterzimmer
des
Schotten-Kneipe
Then
it's
red
meat
and
whiskey
like
a
coyote
drunk
on
the
moon
Dann
rotes
Fleisch
und
Whiskey,
wie
ein
Kojote,
betrunken
auf
dem
Mond
Outside
in
Oslo
the
buskers'
all
sing
the
same
tune
Draußen
in
Oslo
singen
alle
Straßenmusiker
dieselbe
Melodie
And
it's
Waltzin'
Matilda
while
the
bagpipes
play
old
Clare
de
Lune
Und
es
ist
Waltzing
Matilda,
während
die
Dudelsäcke
Clair
de
Lune
spielen
She
was
a
lady,
she
came
down
from
Bergen
she
said
Sie
war
eine
Dame,
kam
aus
Bergen
herab,
sagte
sie
She
spoke
little
English,
they
laughed
and
drank
whiskey
instead
Sie
sprach
kaum
Englisch,
man
lachte
und
trank
stattdessen
Whiskey
In
the
mornin'
he
found
it...
a
rose
with
a
note
on
his
plate
Am
Morgen
fand
er...
eine
Rose
mit
Notiz
auf
seinem
Teller
It
said,
"meet
me
at
midnight
on
the
corner
of
St.
Olav's
Gate"
Sie
sagte:
"Triff
mich
um
Mitternacht
an
der
Ecke
vom
St.
Olavs
Tor"
Here's
to
the
ladys
you
love
and
don't
see
again
Ein
Hoch
auf
die
Frauen,
die
du
liebst
und
nie
wiedersiehst
The
night
is
warm
whiskey...
the
mornin's
a
cold
bitter
wind
Die
Nacht
ist
warmer
Whiskey...
der
Morgen
eisiger
Wind
The
blue
eyed
madonna
leaves
town
while
the
drunken
man
waits
Die
blauäugige
Madonna
zieht
fort,
während
der
Betrunkene
wartet
Leaves
him
standing
alone
in
the
shadows
of
St.
Olav's
Gate
Lässt
ihn
allein
stehen
im
Schatten
von
St.
Olavs
Tor
Here's
to
the
ladys
you
love
and
don't
see
again
Ein
Hoch
auf
die
Frauen,
die
du
liebst
und
nie
wiedersiehst
The
night
is
warm
whiskey...
the
mornin's
a
cold
bitter
wind
Die
Nacht
ist
warmer
Whiskey...
der
Morgen
eisiger
Wind
The
blue
eyed
madonna
leaves
town
while
the
drunken
man
waits
Die
blauäugige
Madonna
zieht
fort,
während
der
Betrunkene
wartet
Leaves
him
standing
alone
in
the
shadows
of
St.
Olav's
Gate
Lässt
ihn
allein
stehen
im
Schatten
von
St.
Olavs
Tor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.