Paroles et traduction Nanci Griffith - Still Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
walked
the
line
all
your
life
Ты
шел
по
линии
всю
свою
жизнь,
You
never
thought
you'd
have
to
change
it
Никогда
не
думал,
что
придется
её
менять.
You're
always
there
to
give
advice
Ты
всегда
готов
дать
совет,
You
never
thought
you'd
have
to
take
it
Но
никогда
не
думал,
что
придется
его
принять.
It's
still
life
but
it's
broken
Это
всё
ещё
жизнь,
но
она
разбита,
It's
still
life
when
it's
torn
Это
всё
ещё
жизнь,
когда
она
разорвана,
It's
still
life
that
you're
walking
Это
всё
ещё
жизнь,
по
которой
ты
идешь
On
and
on
and
on
and
on
and
on
Вперед,
и
вперед,
и
вперед,
и
вперед,
и
вперед.
You
need
to
change,
you
don't
know
how
Тебе
нужно
измениться,
но
ты
не
знаешь
как,
Your
life
could
use
a
reformation
Твоей
жизни
не
помешало
бы
обновление.
If
you
could
see
you
as
I
see
you
now
Если
бы
ты
мог
видеть
себя
моими
глазами,
I
know
you'd
change
the
situation
Я
знаю,
ты
бы
изменил
ситуацию.
It's
still
life
but
it's
broken
Это
всё
ещё
жизнь,
но
она
разбита,
It's
still
life
when
it's
torn
Это
всё
ещё
жизнь,
когда
она
разорвана,
It's
still
life
that
you're
walking
Это
всё
ещё
жизнь,
по
которой
ты
идешь
On
and
on
and
on
and
on
and
on
Вперед,
и
вперед,
и
вперед,
и
вперед,
и
вперед.
It's
always
someone
else's
fault
Виноват
всегда
кто-то
другой,
You're
always
right,
you're
never
wrong
Ты
всегда
прав,
ты
никогда
не
ошибаешься.
You
think
that
life's
a
game
but
this
is
real
Ты
думаешь,
что
жизнь
— игра,
но
это
реальность.
You
think
you
can
just
walk
away
Ты
думаешь,
что
можешь
просто
уйти,
And
leave
destruction
in
your
wake
Оставляя
за
собой
разрушения.
But
you're
not
walking
anywhere
near
Но
ты
даже
близко
не
уходишь.
Is
it
still
life
if
you
are
drowning?
Это
всё
ещё
жизнь,
если
ты
тонешь?
Is
it
still
life
when
you
fall?
Это
всё
ещё
жизнь,
когда
ты
падаешь?
Is
it
still
life
when
you
can't
carry
Это
всё
ещё
жизнь,
когда
ты
не
можешь
идти
On
and
on
and
on
and
on
and
on?
Вперед,
и
вперед,
и
вперед,
и
вперед,
и
вперед?
It's
still
life
but
it's
broken
Это
всё
ещё
жизнь,
но
она
разбита,
It's
still
life
when
you're
torn
Это
всё
ещё
жизнь,
когда
ты
разорван,
It's
still
life
when
you're
walking
Это
всё
ещё
жизнь,
когда
ты
идешь
On
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Вперед,
и
вперед,
и
вперед,
и
вперед,
и
вперед,
и
вперед.
It's
still
life
but
it's
broken
Это
всё
ещё
жизнь,
но
она
разбита,
It's
still
life
but
it's
torn
Это
всё
ещё
жизнь,
но
она
разорвана,
It's
still
life
but
you're
walking
Это
всё
ещё
жизнь,
но
ты
идешь
On
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Вперед,
и
вперед,
и
вперед,
и
вперед,
и
вперед,
и
вперед,
и
вперед.
It's
still
life
Это
всё
ещё
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanci Griffith, Richard Alexander Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.