Nanci Griffith - There's A Light Beyond These Woods (Mary Margaret) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nanci Griffith - There's A Light Beyond These Woods (Mary Margaret)




There's a light beyond these woods Mary Margaret
За этими лесами есть свет Мэри Маргарет
Do you think that we will go there?
Как ты думаешь, мы пойдем туда?
And see what makes it shine, Mary Margaret
И посмотри, что заставляет его сиять, Мэри Маргарет.
It's almost morning and we've talked all night
Уже почти утро, а мы проговорили всю ночь.
I know we've made big plans for ten year olds
Я знаю, у нас большие планы на десятилетних детей.
You and I
Ты и я
Have you met my new boyfriend Margaret?
Ты знакома с моим новым парнем, Маргарет?
His name is John and he rides my bus to school
Его зовут Джон, и он ездит на моем автобусе в школу.
And he holds my hand, he's fourteen, he's my older man
И он держит меня за руку, ему четырнадцать, он старше меня.
We'll still be the best of friends the three of us
Мы все равно останемся лучшими друзьями втроем
Margaret, John and I
Маргарет, Джон и я.
Let's go to New York City Margaret
Давай поедем в Нью Йорк Маргарет
We'll hide out in the subways and drink the poets wine
Мы спрячемся в подземке и будем пить вино поэтов.
Oh, but I had John, so you went and I stayed behind
О, но у меня был Джон, так что ты ушла, а я остался.
But you were home in time for the senior prom
Но ты была дома как раз к выпускному балу.
When we lost John
Когда мы потеряли Джона
The fantasies we planned, well, I live without them now
Фантазии, которые мы планировали, что ж, теперь я живу без них.
All the dreams we sang that we knew about
Все сны, которые мы пели, о которых мы знали.
Well, they haven't changed
Что ж, они не изменились.
There'll never be two friends like you and me
Никогда не будет двух таких друзей, как ты и я.
Mary Margaret
Мэри Маргарет
It's nice to see your family growing Margaret
Приятно видеть как растет твоя семья Маргарет
Your daughter and your husband they really treat you right
Твоя дочь и твой муж они действительно хорошо к тебе относятся
But we've talked all night, oh, what about those nights
Но мы говорили всю ночь, О, как насчет тех ночей?
That rode beyond our woods when we were ten?
Который скакал за нашими лесами, когда нам было по десять?
You were the rambler then
Тогда ты был бродягой.
The fantasies we planned, oh, Maggie I live without them now
Фантазии, которые мы планировали, о, Мэгги, теперь я живу без них.
All the dreams we sang, we damn sure knew how
Все мечты, которые мы пели, мы, черт возьми, точно знали, как это делается.
But I'll never change, there'll never be two friends
Но я никогда не изменюсь, никогда не будет двух друзей.
Just like you and me, Maggie can't you see?
Прямо как мы с тобой, Мэгги, разве ты не видишь?
There's a light beyond your woods Mary Margaret
За твоим лесом есть свет Мэри Маргарет





Writer(s): Griffith Nanci Caroline


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.