Nanci Griffith - Trouble With Roses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nanci Griffith - Trouble With Roses




Trouble With Roses
Проблемы с розами
I worked hard for that rose
Я много работала ради этой розы,
You may have it when you go
Ты можешь взять ее, когда уйдешь,
'Cause it's the dreaming it lends
Потому что она дарит мечты,
It's worth holding here
Ее стоит хранить.
And when the outbound lane
И когда дорога вдаль
Brings me trouble again
Снова принесет мне боль,
If my heart's in the wind
Если мое сердце унесет ветер,
I wanna hold it near
Я хочу держать его рядом.
Don't say no, 'cause it's not part of this show
Не говори "нет", ведь это не часть нашего спектакля,
And when the lights were down low
И когда свет погас,
Your eyes were closing too
Твои глаза тоже закрывались.
But the bar is closing
Но бар закрывается,
And I can leave here knowing
И я могу уйти отсюда, зная,
That the dreams are still growing
Что мечты все еще живы,
As long as you're holding that rose
Пока ты держишь эту розу.
Yes my pockets are clean
Да, мои карманы пусты,
Though they're empty half the time
Хоть и полупусты большую часть времени,
I spend half times in dreamin'
Половину времени я провожу в мечтах,
At least I ain't wastin' lines
По крайней мере, я не трачу время впустую.
And the boys that I know
И парни, которых я знаю,
Lord their questions get old
Господи, их вопросы так стары,
'Cause it's the boys who ask questions
Ведь это парни задают вопросы,
And the man who knows
А мужчина - знает.
Don't say no, 'cause it's not part of this show
Не говори "нет", ведь это не часть нашего спектакля,
And when the lights were down low
И когда свет погас,
Your eyes were closing too
Твои глаза тоже закрывались.
But the bar is closing
Но бар закрывается,
And I can leave here knowing
И я могу уйти отсюда, зная,
That the dreams are still growing
Что мечты все еще живы,
As long as you're holding that rose
Пока ты держишь эту розу.
Take care of that rose
Береги эту розу,
It's my dream that you're holding
Это моя мечта, которую ты держишь,
When you hold that rose
Когда ты держишь эту розу.





Writer(s): Nanci Caroline Griffith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.