Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting On A Dark Eyed Gal
Warten auf ein dunkeläugiges Mädchen
Well,
the
midnight
train
can
come
and
go
without
him
Na,
der
Mitternachtszug
kann
ohne
ihn
kommen
und
gehen
Oh,
he
don′t
need
no
taxi
back
to
town
Oh,
er
braucht
kein
Taxi
zurück
in
die
Stadt
He
says
he'll
stay
right
here
in
the
deep
old
light
Er
sagt,
er
bleibt
genau
hier
im
tiefen
alten
Licht
He
was
supposed
to
meet
someone
dear
tonight
Er
sollte
heute
Abend
jemanden
Lieben
treffen
He′s
just
sitting
there
thinking
Er
sitzt
nur
da
und
denkt
nach
Waiting
on
a
dark-eyed
gal
Wartet
auf
ein
dunkeläugiges
Mädchen
No,
he
don't
mind
the
rain,
he
never
even
noticed
Nein,
der
Regen
stört
ihn
nicht,
er
hat's
nie
bemerkt
He
don't
mind
the
cold,
it
wouldn′t
matter
anyhow
Die
Kälte
stört
ihn
nicht,
das
spielt
keine
Rolle
As
a
matter
of
fact,
he
could
stay
′til
the
break
of
day
Ehrlich
gesagt,
könnte
er
bis
zum
Tagesanbruch
bleiben
He
don't
see
as
he′s
in
anybody's
way
Er
sieht
nicht,
dass
er
jemandem
im
Weg
steht
He′s
just
sitting
there
thinking
Er
sitzt
nur
da
und
denkt
nach
Waiting
on
a
dark-eyed
gal
Wartet
auf
ein
dunkeläugiges
Mädchen
She
said
she'd
meet
him
at
the
station
Sie
sagte,
sie
würde
ihn
am
Bahnhof
treffen
He
won′t
believe
she'd
keep
him
waiting
very
long
Er
glaubt
nicht,
dass
sie
ihn
lange
warten
lässt
She
never
told
him
if
she
was
coming
with
him
Sie
sagte
nie,
ob
sie
mit
ihm
kommen
würde
Or
if
she
only
wanted
to
say
a
last
farewell
Oder
ob
sie
nur
Lebewohl
sagen
wollte
She
never
was
one
to
let
him
know
her
mind
Sie
sagte
nie,
was
sie
wirklich
dachte
So
he
keeps
hanging
on
now
and
doing
his
time
Also
harrt
er
aus
und
verbüßt
seine
Zeit
He's
just
sitting
there
thinking
Er
sitzt
nur
da
und
denkt
nach
Waiting
on
a
dark-eyed
gal
Wartet
auf
ein
dunkeläugiges
Mädchen
Yeah,
the
midnight
train
has
come
and
gone
without
him
Ja,
der
Mitternachtszug
kam
und
ging
ohne
ihn
Oh,
he
don′t
need
no
taxi
back
to
town
Oh,
er
braucht
kein
Taxi
zurück
in
die
Stadt
Says,
"I′ll
just
stay
right
here
in
the
deep
old
light"
Sagt:
"Ich
bleib
einfach
hier
im
tiefen
alten
Licht"
He
was
supposed
to
meet
someone
dear
tonight
Er
sollte
heute
Abend
jemanden
Lieben
treffen
He's
just
sitting
there
thinking
Er
sitzt
nur
da
und
denkt
nach
Waiting
on
a
dark-eyed
gal
Wartet
auf
ein
dunkeläugiges
Mädchen
Yeah,
he′s
sitting
there
drinking
Ja,
er
sitzt
da
und
trinkt
Waiting
on
a
dark-eyed
gal
Wartet
auf
ein
dunkeläugiges
Mädchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronny Wayne Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.