Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
West Texas Sun
Westtexanische Sonne
(Nanci
Griffith)
(Nanci
Griffith)
Wash
away
the
tears,
all
the
angry
times
we
shared,
Spül
die
Tränen
fort,
all
die
zornigen
Zeiten,
die
wir
teilten,
All
the
feelings
and
the
sorrows
come
and
gone,
All
die
Gefühle
und
die
Sorgen,
gekommen
und
gegangen,
We
have
left
them
slip
away,
because
I'm
standing
here
today,
Wir
haben
sie
entschwinden
lassen,
denn
ich
stehe
heute
hier,
And
I'm
smiling
at
your
old
west
Texas
sun.
Und
ich
lächle
deiner
alten
westtexanischen
Sonne
entgegen.
I
remember
times
when
you'd
weathered
out
my
mind,
Ich
erinnere
mich
an
Zeiten,
als
du
meinen
Verstand
auf
die
Probe
stelltest,
But
you
always
had
a
peaceful
word
to
say.
Aber
du
hattest
immer
ein
friedliches
Wort
zu
sagen.
And
you
could
bring
always
bring
a
smile
with
the
mischief
in
your
eyes
Und
du
konntest
immer
ein
Lächeln
hervorrufen
mit
dem
Schalk
in
deinen
Augen
Still,
I'm
glad
the
miles
kept
me
separate
from
your
games.
Trotzdem
bin
ich
froh,
dass
die
Meilen
mich
von
deinen
Spielen
fernhielten.
You
know
you're
still
as
wild
as
those
old
Texas
plains.
Weißt
du,
du
bist
immer
noch
so
wild
wie
diese
alten
texanischen
Ebenen.
Standing
by
the
highway,
do
you
still
call
my
name?
Stehst
du
an
der
Autobahn
und
rufst
immer
noch
meinen
Namen?
Lord,
I
can't
believe
it's
been
such
a
long,
long
time
Herrgott,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
so
eine
lange,
lange
Zeit
her
ist
Since
I've
seen
that
Texas
boy
smile.
Seit
ich
das
Lächeln
dieses
texanischen
Jungen
gesehen
habe.
Well,
I'll
be
heading
out
of
town,
I
may
stop
by
next
time
around.
Nun,
ich
werde
die
Stadt
verlassen,
vielleicht
schaue
ich
beim
nächsten
Mal
vorbei.
Hell,
it's
raining,
but
at
least
that's
something
real.
Verdammt,
es
regnet,
aber
zumindest
ist
das
etwas
Echtes.
I
came
shackled
down
with
fears
about
our
dreams
and
wasted
years,
Ich
kam
gefesselt
von
Ängsten
über
unsere
Träume
und
verschwendeten
Jahre,
And
now
I
know
exactly
how
to
feel.
Und
jetzt
weiß
ich
genau,
wie
ich
mich
fühlen
soll.
Wash
away
the
tears,
all
the
angry
times
we
shared,
Spül
die
Tränen
fort,
all
die
zornigen
Zeiten,
die
wir
teilten,
All
the
feelings
and
the
sorrows
come
and
gone.
All
die
Gefühle
und
die
Sorgen,
gekommen
und
gegangen.
We
have
let
them
slip
away,
because
I'm
standing
here
today,
Wir
haben
sie
entschwinden
lassen,
denn
ich
stehe
heute
hier,
Smiling
at
your
old
west
Texas
sun.
Lächelnd
deiner
alten
westtexanischen
Sonne
entgegen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanci Caroline Griffith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.