Nancita Kapi - Faut Pas Abandonner - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nancita Kapi - Faut Pas Abandonner




Faut Pas Abandonner
Don't Give Up
Yeah
Yeah
As- tu vraiment passé toutes ces années?
Have You Truly Spent All These Years?
(Pour tout abandonner?)
(To Give Up Everything?)
Viens, tiens ma main saisis ta destiné
Come, Hold My Hand, Seize Your Destiny
(Faut pas abandonner)
(Don't Give Up)
Surtout, n'arrête pas de rêver
Above All, Don't Stop Dreaming
(Faut pas abandonner)
(Don't Give Up)
As-tu vraiment passé toutes ces années?
Have You Truly Spent All These Years?
(Faut pas abandonner)
(Don't Give Up)
N'abandonne pas
Don't Give Up
N'abandonne pas
Don't Give Up
Tu as dit
You Said
Pour le meilleur et le pire
For Better Or Worse
Tu as dit
You Said
Tout ce que t'as déjà dit
Everything You Ever Said
Dis-moi est-ce-que t'as changé d'avis?
Tell Me Have You Changed Your Mind?
En toute chose il faut payer le prix
In All Things You Must Pay A Price
Vas-tu tenir le coup?
Will You Hold On?
Ou bien tourner le dos, oh?
Or Will You Turn Away, Oh?
Mais plus tard il ne faut pas regretter
But Later You Must Not Regret
Je ne cherche pas à te juger
I'm Not Trying To Judge You
As- tu vraiment passé toutes ces années?
Have You Truly Spent All These Years?
(Pour tout abandonner?)
(To Give Up Everything?)
Viens, tiens ma main saisis ta destiné
Come, Hold My Hand, Seize Your Destiny
(Faut pas abandonner)
(Don't Give Up)
Surtout, n'arrête pas de rêver
Above All, Don't Stop Dreaming
(Faut pas abandonner)
(Don't Give Up)
As-tu vraiment passé toutes ces années?
Have You Truly Spent All These Years?
(Faut pas abandonner)
(Don't Give Up)
N'abandonne pas
Don't Give Up
N'abandonne pas
Don't Give Up
Saisis ton destin
Seize Your Destiny
Oublie ton chagrin
Forget Your Sorrow
Car pour toi
Because For You
Dieu peut créer un chemin
God Can Create A Path
Peu importe d'où tu viens
It Doesn't Matter Where You Come From
Rien d'impossible
Nothing Is Impossible
Tu peux vivre oh oui
You Can Live Oh Yes
Tu peux survivre
You Can Survive
Vas-tu tenir le coup?
Will You Hold On?
Ou bien tourner le dos, oh?
Or Will You Turn Away, Oh?
Mais plus tard il ne faut pas regretter
But Later You Must Not Regret
Je ne cherche pas à te juger
I'm Not Trying To Judge You
As- tu vraiment passé toutes ces années?
Have You Truly Spent All These Years?
(Pour tout abandonner?)
(To Give Up Everything?)
Viens, tiens ma main saisis ta destiné
Come, Hold My Hand, Seize Your Destiny
(Faut pas abandonner)
(Don't Give Up)
Surtout, n'arrête pas de rêver
Above All, Don't Stop Dreaming
(Faut pas abandonner)
(Don't Give Up)
As-tu vraiment passé toutes ces années?
Have You Truly Spent All These Years?
(Faut pas abandonner)
(Don't Give Up)
Préférais-tu vouloir tout abandonner?
Would You Rather Want To Give Everything Up?
Heyyyy
Heyyyy
Et vivre ta vie, pleine de remords et regrets?
And Live Your Life, Full Of Remorse And Regret?
Mais sache que si t'as le souffle de vie
But Know That If You Have The Breath Of Life
Ce n'est pas par hasard
It's Not By Chance
Mais pour une certaine raison
But For A Reason
N'aies pas peur
Don't Be Afraid
Dieu est avec toi
God Is With You
(As-tu vraiment passé toutes ces années?)
(Have You Truly Spent All These Years?)
N'aies pas peur
Don't Be Afraid
N'aies pas peur
Don't Be Afraid
Dieu est avec toi
God Is With You
(Viens,tiens ma main,saisis ta destiné)
(Come, Hold My Hand, Seize Your Destiny)
N'aies pas peur
Don't Be Afraid
Dieu est avec toi
God Is With You
(Surtout n'arrête pas de rêver)
(Above All Don't Stop Dreaming)
N'aies pas peur
Don't Be Afraid
Faut pas pas abandonner
Don't Give Up
As-tu vraiment passé toutes ces années?
Have You Truly Spent All These Years?
Faut pas abandonner
Don't Give Up
Heyyy
Heyyyy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.