Nancy - Ella No Te Quiere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nancy - Ella No Te Quiere




Ella No Te Quiere
She Doesn't Love You
Kafu Banton te quiero contar
Kafu Banton, I want to tell you
Que de esa chica no me he podido olvidar
That I haven't been able to forget about that girl
Y cada vez que yo la veo pasar
And every time I see her walk by
Mi corazón quiere estallar
My heart wants to burst
Y es que la quiero
And it's because I love her
Yo la adoro, manta (yo sé)
I adore her, man (I know)
Y es que soy necio
And it's because I'm stubborn
El necio, necio cansa
The stubborn, stubborn one tires
Desde la tarde yo te estoy oyendo hablar de esa yal
Since the afternoon I've been hearing you talk about that girl
Ella no te quiere entendé eso
She doesn't love you, understand that
Porque si ella te quisiera como tu me hablas
Because if she loved you the way you talk to me
No estuvieras aquí en estos momentos, again
You wouldn't be here right now, again
Desde la tarde yo te estoy oyendo hablar de esa yal
Since the afternoon I've been hearing you talk about that girl
Ella no te quiere entendé eso
She doesn't love you, understand that
Porque si ella te quisiera como tu me hablas
Because if she loved you the way you talk to me
No estuvieras aquí en estos momentos
You wouldn't be here right now
Banton aconsejame, come on mano búscate a otra mujer
Banton, advise me, come on man, find another woman
Y no puedo dejarla, coño, por su querer
And I can't leave her, damn, because of her love
Ella no te quiere, o es que no puedes ver
She doesn't love you, or can't you see?
Su padre y su madre no quieren entender
Her father and mother don't want to understand
Aunque insistas no vas a poder
Even if you insist, you won't be able to
Por favor hazme caso Ness
Please listen to me, Ness
Desde la tarde yo te estoy oyendo hablar de esa yal
Since the afternoon I've been hearing you talk about that girl
Ella no te quiere entendé eso
She doesn't love you, understand that
Porque si ella te quisiera como tu me hablas
Because if she loved you the way you talk to me
No estuvieras aquí en estos momentos
You wouldn't be here right now
Mira no
Look, no
Oh mi amor, yo te quiero a ti
Oh my love, I love you
Sabes que El Chombo siempre me ha aconsejado a mi
You know that El Chombo has always advised me
Los momentos que pasamos juntos
The moments we spent together
En él yo a ti te entregué todo mi amor
In him I gave you all my love
Y es que la quiero
And it's because I love her
Yo la adoro, manta (yo sé)
I adore her, man (I know)
Y es que soy necio
And it's because I'm stubborn
El necio, necio cansa
The stubborn, stubborn one tires
Ja, ja, ja, ja
Ha, ha, ha, ha
Desde la tarde yo te estoy oyendo hablar de esa yal
Since the afternoon I've been hearing you talk about that girl
Ella no te quiere entendé eso
She doesn't love you, understand that
El necio, necio cansa y no la vas a vencer
The stubborn, stubborn one tires and you won't win her over
Por favor hazme caso Ness
Please listen to me, Ness
Banton aconsejame, ya yo te he dicho lo que tienes que hacer
Banton, advise me, I've already told you what you have to do
Día y noche me la paso pensando en esa mujer
Day and night I spend thinking about that woman
Eres un apache no te dejes vencer
You're an Apache, don't let yourself be defeated
Mas yo estoy tratando de olvidar a esa mujer
But I'm trying to forget about that woman
Se lo he dicho a Papachan y a Danger Man también
I've told Papachan and Danger Man too
El Chombo original y no me quieren entender
The original Chombo and they don't want to understand me
Como quieres que te entiendan si no quieres ver
How do you want them to understand you if you don't want to see
Por favor hazme caso Ness
Please listen to me, Ness
Desde la tarde yo te estoy oyendo hablar de esa yal
Since the afternoon I've been hearing you talk about that girl
Ella no te quiere entendé eso
She doesn't love you, understand that
Porque si ella te quisiera como tu me hablas
Because if she loved you the way you talk to me
No estuvieras aquí en estos momentos, again
You wouldn't be here right now, again
Desde la tarde yo te estoy oyendo hablar de esa yal
Since the afternoon I've been hearing you talk about that girl
Ella no te quiere entendé eso
She doesn't love you, understand that
Porque si ella te quisiera como tu me hablas
Because if she loved you the way you talk to me
No estuvieras aquí en estos momentos
You wouldn't be here right now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.