Paroles et traduction Nancy Ajram - El Hob Zay El Watar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hob Zay El Watar
Любовь как струна
الحب
زي
الوتر
Любовь
как
струна,
تعزف
عليه
ألحان
На
которой
играешь
мелодии,
وتلف
بيه
العالم
И
путешествуешь
по
миру
с
ней,
من
غير
ما
تروح
مكان
Никуда
не
уходя.
وتشوف
معاه
العجب
И
видишь
с
ней
чудеса,
تسمع
أصول
الطرب
Слышишь
истоки
музыки,
من
قلب
حب
وطب
وداب
Из
сердца,
полного
любви,
медицины
и
тоски,
وغناه
في
كل
مكان
И
её
песня
повсюду.
الحب
زي
الوتر
Любовь
как
струна,
تعزف
عليه
ألحان
На
которой
играешь
мелодии,
وتلف
بيه
العالم
И
путешествуешь
по
миру
с
ней,
من
غير
ما
تروح
مكان
Никуда
не
уходя.
وتشوف
معاه
العجب
И
видишь
с
ней
чудеса,
تسمع
أصول
الطرب
Слышишь
истоки
музыки,
من
قلب
حب
وطب
وداب
Из
сердца,
полного
любви,
исцеления
и
томления,
وغناه
في
كل
مكان
И
её
песня
повсюду.
وأنا
قلبي
عاشق
للغنا
А
моё
сердце
влюблено
в
пение
من
يوم
ما
حبيتك
С
того
дня,
как
я
полюбила
тебя.
شكلي
اتولدت
أنا
من
جديد
Кажется,
я
родилась
заново,
أول
ما
أنا
لقيتك
Как
только
я
нашла
тебя.
لو
يوم
تحس
إنك
وحيد
Если
когда-нибудь
почувствуешь
себя
одиноким,
أنا
حضنك
أنا
بيتك
Я
- твои
объятия,
я
- твой
дом.
وأنا
قلبي
عاشق
للغنا
А
моё
сердце
влюблено
в
пение
من
يوم
ما
حبيتك
С
того
дня,
как
я
полюбила
тебя.
شكلي
اتولدت
أنا
من
جديد
Кажется,
я
родилась
заново,
أول
ما
أنا
لقيتك
Как
только
я
нашла
тебя.
لو
يوم
تحس
إنك
وحيد
Если
когда-нибудь
почувствуешь
себя
одиноким,
أنا
حضنك
أنا
بيتك
Я
- твои
объятия,
я
- твой
дом.
عايشة
في
حبك
أنا
Я
живу
в
твоей
любви,
أجمل
يومين
إحساس
Самые
прекрасные
дни,
чувство.
وإن
قولت
أنا
بعشقك
И
если
я
говорю,
что
люблю
тебя,
دة
مش
كلام
وخلاص
Это
не
просто
слова.
أنت
الحياة
كلها
Ты
- вся
моя
жизнь,
أجمل
سنين
عشتها
Самые
прекрасные
годы,
которые
я
прожила.
مش
عايزة
غيرك
ليا
أنا
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя,
من
وسط
كل
الناس
Среди
всех
людей.
وأنا
قلبي
عاشق
للغنا
А
моё
сердце
влюблено
в
пение
من
يوم
ما
حبيتك
С
того
дня,
как
я
полюбила
тебя.
شكلي
اتولدت
أنا
من
جديد
Кажется,
я
родилась
заново,
أول
ما
أنا
لقيتك
Как
только
я
нашла
тебя.
لو
يوم
تحس
إنك
وحيد
Если
когда-нибудь
почувствуешь
себя
одиноким,
أنا
حضنك
أنا
بيتك
Я
- твои
объятия,
я
- твой
дом.
وأنا
قلبي
عاشق
للغنا
А
моё
сердце
влюблено
в
пение
من
يوم
ما
حبيتك
С
того
дня,
как
я
полюбила
тебя.
شكلي
اتولدت
أنا
من
جديد
Кажется,
я
родилась
заново,
أول
ما
أنا
لقيتك
Как
только
я
нашла
тебя.
لو
يوم
تحس
إنك
وحيد
Если
когда-нибудь
почувствуешь
себя
одиноким,
أنا
حضنك
أنا
بيتك
Я
- твои
объятия,
я
- твой
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mohamad rifai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.