Nancy Ajram - Mesh Enta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nancy Ajram - Mesh Enta




Mesh Enta
Mesh Enta
كأنك مش انت العيونك عشقتا
As if you were not that whom my eyes have loved
كأنه ليالي غرامك لا عيشتا ولا سهرتا
As if those nights of our love neither lived nor stayed awake
كأني ماعرفتك وبعمري ماشفتك
As if I had never met you and never seen you in my life
شفتك حسيتك غريب، سلمت ما عرفتك
When I saw you, I felt you were a stranger; I said hello but failed to recognize you
معقولة هيك المشاعر ممكن يختفوا؟
Could these feelings possibly disappear?
حتى اللي كان منك وفيك تبطل تعرفه
To reach the point that I no longer know even that which was yours within you
معقولة هيك المشاعر ممكن يختفوا؟
Could these feelings possibly disappear?
حتى اللي كان منك وفيك تبطل تعرفه
To reach the point that I no longer know even that which was yours within you
سؤال سألته لحالي
I asked this question to myself
ما كان بيخطر ع بالي
It never crossed my mind
جوابه انت
And you are the answer
كأنه ماعشقنا وبكينا واشتقنا
As if we never loved, cried, or missed each other
كأنه اتلاقينا حتى الدنيا تفرقنا
As if we met so that the world would separate us
كأنه ما كنا مع بعض وما حلمنا
As if we were never together or dreamed together
بعجقة ولاد وببيت للعمر يجمعنا
Of having children and a house that would unite us for life
معقولة هيك المشاعر ممكن يختفوا؟
Could these feelings possibly disappear?
حتى اللي كان منك وفيك تبطل تعرفه
To reach the point that I no longer know even that which was yours within you
معقولة هيك المشاعر ممكن يختفوا؟
Could these feelings possibly disappear?
آه حتى اللي كان منك وفيك تبطل تعرفه
Oh, to reach the point that I no longer know even that which was yours within you
سؤال سألته لحالي
I asked this question to myself
ما كان بيخطر ع بالي
It never crossed my mind
جوابه انت، انت
And you are the answer, the answer





Writer(s): Hisham Boulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.