Nancy Ajram - Tisabeg El Rih - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Ajram - Tisabeg El Rih




Tisabeg El Rih
Догоняя ветер
تسابق الريح لهفة شوق قلبي إليك
Стремление моего сердца к тебе догоняет ветер,
على عتبة أسوار بابك انتهى الغرام
На пороге твоей двери, любовь достигла своего предела.
من لامني في غرامك قلتله وش عليك
Кто упрекал меня в любви к тебе, я сказала: "Какое тебе дело?"
هذا حبيبي وفر يا عاذولي الكلام
Это мой любимый, оставьте свои слова, утешители.
تسابق الريح لهفة شوق قلبي إليك
Стремление моего сердца к тебе догоняет ветер,
على عتبة أسوار بابك انتهى الغرام
На пороге твоей двери, любовь достигла своего предела.
من لامني في غرامك قلتله وش عليك
Кто упрекал меня в любви к тебе, я сказала: "Какое тебе дело?"
هذا حبيبي وفر يا عاذولي الكلام
Это мой любимый, оставьте свои слова, утешители.
أبيع ناسي من أجلك كلهم وأشتريك
Продам всех своих близких ради тебя и куплю тебя,
(يا أغلى، يا أغلى) يا أغلى محبين قلبي يا رشيق القوام
самый дорогой, о самый дорогой) самый дорогой из любимых моего сердца, о стройный,
(أعطيني) أعطيني الضوء الأخضر تيجي أو أجيك
(Дай мне) дай мне зеленый свет, чтобы я пришла или ты пришел,
رضاك أقصى حدودي في الهوى والسلام
Твое довольство - мой предел в любви и мире.
أبيع ناسي من أجلك كلهم وأشتريك
Продам всех своих близких ради тебя и куплю тебя,
يا أغلى محبين قلبي يا رشيق القوام
Самый дорогой из любимых моего сердца, о стройный,
أعطيني الضوء الأخضر تيجي أو أجيك
Дай мне зеленый свет, чтобы я пришла или ты пришел,
رضاك أقصى حدودي في الهوى والسلام
Твое довольство - мой предел в любви и мире.
نعم أحبك ولا لك في قلبي شريك
Да, я люблю тебя, и у тебя нет соперника в моем сердце,
ما شيلت هم عاذلين الحب وأهل الملام
Я не переживаю за осуждающих любовь и тех, кто упрекает,
تموت فيني وأنا أهواك وأموت فيك
Ты умираешь во мне, а я люблю тебя и умираю в тебе,
ونترك عذول المحبة وسط الزحام
И мы оставим осуждающих любовь в толпе.
نعم أحبك ولا لك في قلبي شريك
Да, я люблю тебя, и у тебя нет соперника в моем сердце,
ما شيلت هم عاذلين الحب وأهل الملام
Я не переживаю за осуждающих любовь и тех, кто упрекает,
تموت فيني وأنا أهواك وأموت فيك
Ты умираешь во мне, а я люблю тебя и умираю в тебе,
ونترك عذول المحبة وسط الزحام
И мы оставим осуждающих любовь в толпе.
أبيع ناسي من أجلك كلهم وأشتريك
Продам всех своих близких ради тебя и куплю тебя,
(يا أغلى، يا أغلى، يا أغلى) يا أغلى محبين قلبي يا رشيق القوام
самый дорогой, о самый дорогой, о самый дорогой) самый дорогой из любимых моего сердца, о стройный,
(أعطيني) أعطيني الضوء الأخضر تيجي أو أجيك
(Дай мне) дай мне зеленый свет, чтобы я пришла или ты пришел,
رضاك أقصى حدودي في الهوى والسلام
Твое довольство - мой предел в любви и мире.
أبيع ناسي من أجلك كلهم وأشتريك
Продам всех своих близких ради тебя и куплю тебя,
يا أغلى محبين قلبي يا رشيق القوام
Самый дорогой из любимых моего сердца, о стройный,
(أعطيني الضوء الأخضر تيجي أو أجيك)
(Дай мне зеленый свет, чтобы я пришла или ты пришел)
رضاك أقصى حدودي في الهوى والسلام
Твое довольство - мой предел в любви и мире.





Writer(s): Samir Sfeir, Al Wessam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.