Paroles et traduction Nancy Ajram - Miye w khamsin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miye w khamsin
Miye w khamsin
من
بين
الكل
سارقلي
عينيي
You
stole
my
eyes
among
all
others
وما
فيي
فل
من
حدك
ما
فيي
And
I
am
not
complete
without
you
من
بين
الكل
سارقلي
عينيي
You
stole
my
eyes
among
all
others
وما
فيي
فل
من
حدك
ما
فيي
And
I
am
not
complete
without
you
إنت
منك
ستين
You
are
sixty
out
of
sixty
ولا
حتى
سبعين
لا
لا
Not
even
seventy,
no,
no
إنت
مية
على
مية
You
are
a
hundred
out
of
a
hundred
ولا
مية
وخمسين
Not
a
hundred
and
fifty
إنت
منك
ستين
You
are
sixty
out
of
sixty
ولا
حتى
سبعين
لا
لا
Not
even
seventy,
no,
no
إنت
مية
على
مية
You
are
a
hundred
out
of
a
hundred
ولا
مية
وخمسين
Not
a
hundred
and
fifty
سهراني
الليل
لحالي
لحالي
I
spend
the
night
alone,
alone
مش
عم
بتروح
من
بالي
من
بالي
You
don't
leave
my
mind,
my
mind
سهراني
الليل
لحالي
لحالي
I
spend
the
night
alone,
alone
مش
عم
بتروح
من
بالي
من
بالي
You
don't
leave
my
mind,
my
mind
لما
بشوفك
بتكون
When
I
see
you,
it's
like
دقة
قلبي
مليون
My
heart
beats
a
million
times
يا
هيك
يكون
الغرام
That's
what
love
is
like
يما
عمرو
ما
يكون
It
can
never
be
as
beautiful
لما
بشوفك
بتكون
When
I
see
you,
it's
like
دقة
قلبي
مليون
My
heart
beats
a
million
times
يا
هيك
يكون
الغرام
That's
what
love
is
like
يما
عمرو
ما
يكون
It
can
never
be
as
beautiful
لما
بشوفك
بتكون
(آه)
When
I
see
you,
it's
like
(ah)
دقة
قلبي
مليون
My
heart
beats
a
million
times
يا
هيك
يكون
الغرام
That's
what
love
is
like
يما
عمرو
ما
يكون
It
can
never
be
as
beautiful
إنت
منك
ستين
(حتي)
You
are
sixty
out
of
sixty
(even)
ولا
حتى
سبعين
Not
even
seventy
إنت
مية
على
مية
You
are
a
hundred
out
of
a
hundred
ولا
مية
وخمسين
Not
a
hundred
and
fifty
لما
بشوفك
بتكون
When
I
see
you,
it's
like
دقة
قلبي
مليون
My
heart
beats
a
million
times
يا
هيك
يكون
الغرام
That's
what
love
is
like
يما
عمرو
ما
يكون
It
can
never
be
as
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nabil Khoury
Album
Nancy 10
date de sortie
10-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.