Nancy Ajram - Hagat Khousousiya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Ajram - Hagat Khousousiya




Hagat Khousousiya
Личное дело
مالكش دعوى بيها
Тебя это не касается
دي حاجات خصوصية، ملكش دعوى بيها
Это личное дело, тебя это не касается
دي حاجات خصوصية، وملكش دعوى بيا
Это личное дело, и тебя это не касается
دي حاجات خصوصية (دي حاجات خصوصية)
Это личное дело (Это личное дело)
مالكش دعوى بيها (ملكش دعوى بيها)
Тебя это не касается (Тебя это не касается)
دي حاجات خصوصية (دي حاجات خصوصية)
Это личное дело (Это личное дело)
وملكش دعوى بيا
И тебя это не касается
أداري وعندي حقّ، أقولك ولا لأ
Я вправе скрыть, скажу или нет
أقولّك قلبي دقّ، خلّي إحساسي ليّا
Скажу, что сердце стучит, сохрани мои чувства
أقولّك يبقى سدّ وإوعى تقول لحدّ
Скажу, что это секрет, никому не рассказывай
هتلاقي حيطة سدّ، أوّل ما حتحكي عليا
Увидишь стену секрета, когда заговоришь обо мне
دي حاجات خصوصية (دي حاجات خصوصية)
Это личное дело (Это личное дело)
ملكش دعوى بيها (مالكش دعوى بيها)
Тебя это не касается (Тебя это не касается)
دي حاجات خصوصية (دي حاجات خصوصية)
Это личное дело (Это личное дело)
ملكش دعوى بيا
Тебя это не касается
مش عايزة حدّ يعرف عن قلبي أي حاجة
Не хочу, чтобы кто-то знал о моем сердце
أيّ، أيّ حاجة
Любую мелочь
وكفاية إني أقولك إنّ إنت كلّ حاجة
И достаточно, что я говорю, что ты мое все
كلّ، كلّ حاجة
Все, все
هتموت في قلبي قلّه (قلّه)
Он умрет в моем сердце, несчастный
ما أنا عارفة إنك مايلّو (مايلّه)
Потому что я знаю, что он влюблен
ما هو إنت الحب كلّه
Ведь он моя любовь
والباقي أيّ حاجة
А остальное - ерунда
دي حاجات خصوصية (دي حاجات خصوصية)
Это личное дело (Это личное дело)
ملكش دعوى بيها (مالكش دعوى بيها)
Тебя это не касается (Тебя это не касается)
دي حاجات خصوصية (دي حاجات خصوصية)
Это личное дело (Это личное дело)
ملكش دعوى بيا
Тебя это не касается
دي حاجات خصوصية، ملكش دعوى بيها
Это личное дело, тебя это не касается
دي حاجات خصوصية، وملكش دعوى بيا
Это личное дело, и тебя это не касается
أداري وعندي حقّ، أقولك ولا لأ
Я вправе скрыть, скажу или нет
أقولّك قلبي دقّ، خلّي إحساسي ليّا
Скажу, что сердце стучит, сохрани мои чувства
أقولّك يبقى سدّ وإوعى تقول لحدّ
Скажу, что это секрет, никому не рассказывай
هتلاقي حيطة سدّ، أوّل ما حتحكي عليا
Увидишь стену секрета, когда заговоришь обо мне
دي حاجات خصوصية، ملكش دعوى بيها
Это личное дело, тебя это не касается
دي حاجات خصوصية، وملكش دعوى بيا
Это личное дело, и тебя это не касается
ملكش دعوى بيها
Тебя это не касается





Writer(s): Ahmad Sheta, Hamdi Saddik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.