Nancy Amancio - Abre Tus Oidos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Amancio - Abre Tus Oidos




Abre Tus Oidos
Открой Свои Уши
Abre tus oídos
Открой свои уши,
Que ahora Yo te voy a hablar
Сейчас я буду говорить с тобой.
Te voy a dar palabras
Я дам тебе слова,
Y tu me vas a escuchar
И ты будешь меня слушать.
Abre hoy tu Iglesia
Открой сегодня свою церковь,
Que ahora Yo te voy a hablar
Сейчас я буду говорить с тобой.
Te voy a dar palabras
Я дам тебе слова,
Que no podras olvidar
Которые ты не сможешь забыть.
Te mostraré secretos
Я покажу тебе секреты
De mis riquezas en gloria
Моих богатств во славе.
Verás el cielo abierto
Ты увидишь открытое небо
Y a otro nivel vas a cruzar
И перейдешь на другой уровень.
Crees que sano y lo
Ты веришь, что я исцеляю, и я знаю это.
Crees en mi venida y eso esta muy bien
Ты веришь в мое пришествие, и это очень хорошо.
Pero te digo pruebame en esto
Но я говорю тебе, испыта́й меня в этом,
Y se te acaba la
И твоя вера окрепнет.
Que soy el dueño del oro y la plata
Ведь я владею золотом и серебром.
Pide que yo te lo dare ohh ooh eehh eehh oohh ooh ooh
Проси, и я дам тебе это, о-о-о э-э-э о-о-о.
Abre tus oídos
Открой свои уши,
Que ahora yo te voy a hablar
Сейчас я буду говорить с тобой.
Te voy a dar palabras
Я дам тебе слова,
Y tu me vas a escuchar
И ты будешь меня слушать.
Abre hoy tu Iglesia
Открой сегодня свою церковь,
Que ahora yo te voy a hablar
Сейчас я буду говорить с тобой.
Te voy a dar palabras
Я дам тебе слова,
Que te van a marcar
Которые оставят свой след.
Crees que salvo y lo se
Ты веришь, что я спасаю, и я знаю это.
Que soy poderoso y eso esta muy bien
Что я всемогуща, и это очень хорошо.
Cuando te digo traed los diezmos
Но когда я говорю: "Принесите десятину",
Se te acaba la
Твоя вера ослабевает.
No vez que soy el dueño del oro y la plata
Разве ты не видишь, что я владею золотом и серебром?
Pruebame que te lo daré
Испытай меня, и я дам тебе это.
Y bajaré mis riquezas en gloria
И я ниспошлю свои богатства во славе,
Las pondré en tus manos
Вложу их в твои руки,
Si en tus manos
Да, в твои руки.
Y abriré las puertas de los cielos
И открою врата небес,
Te bendeciré te bendeciré
Благословлю тебя, благословлю тебя.
Y bajare mis riquezas en goloria
И ниспошлю свои богатства во славе,
Las pondre en tus manos
Вложу их в твои руки,
Si en tus manos y abrire las puertas de los cielos
Да, в твои руки, и открою врата небес.
Te bendecire te bendecire
Благословлю тебя, благословлю тебя.
Oohh ohhh oohh
О-о-о.
Te bendencire
Благословлю тебя.
Pide que yo te lo dare
Проси, и я дам тебе это.





Writer(s): Telfo Telfort Ramon Bautista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.