Paroles et traduction Nancy Amancio - Corazon
Quiero
yo
cada
dia
acercarme
mas
a
ti
Каждый
день
я
хочу
сильнее
приближаться
к
тебе
Quiero
que
seas
el
dueño
de
mi
sed
Хочу,
чтобы
ты
утолил
мою
жажду
Depender
plenamente
de
ti.
Всецело
зависеть
от
тебя.
Quiero
que
tu
amor
me
inunde
y
que
recorra
todo
mi
interior
Хочу,
чтобы
твоя
любовь
наполнила
меня
и
коснулась
моего
сердца
Es
que
yo
quiero
tener
Я
хочу
обрести
Un
corazon
agradable
a
ti.
Сердце,
угодное
тебе.
Un
corazon,
corazon:
Agradable
a
ti
Сердце,
сердце:
Угодное
тебе
Corazon,
corazon:
Que
suspire
por
ti
Сердце,
сердце:
Жаждущее
тебя
Un
corazon,
corazon:
Que
haga
tu
voluntad
Сердце,
сердце:
Исполняющее
твою
волю
Corazon,
corazon:
Que
respire
por
ti,
por
ti.
Сердце,
сердце:
Дышащее
тобой,
для
тебя.
Contigo
se
van
las
penas
a
tu
lado
no
siento
temor
С
тобой
уходят
печали,
рядом
с
тобой
я
не
чувствую
страха
A
tu
lado
siento
seguridad
Рядом
с
тобой
я
чувствую
уверенность
Y
por
eso
nunca
temere.
И
поэтому
я
никогда
не
буду
бояться.
Sacare
de
mi
vida
todo
lo
que
me
pueda
dañar
Я
избавлюсь
от
всего,
что
может
мне
навредить
Es
que
solo
quiero
tener
Потому
что
я
хочу
иметь
Un
corazon
que
te
ame,
Un
corazon
que
te
agrade.
Сердце,
которое
любит
тебя,
Сердце,
которое
тебе
угодно.
Un
corazon,
corazon:
Agradable
a
ti
Сердце,
сердце:
Угодное
тебе
Corazon,
corazon:
Que
suspire
por
ti
Сердце,
сердце:
Жаждующее
тебя
Un
corazon,
corazon:
Que
haga
tu
voluntad
Сердце,
сердце:
Исполняющее
твою
волю
Corazon,
corazon:
Que
respire
por
ti,
por
ti.
Сердце,
сердце:
Дышащее
тобой,
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Telfort
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.