Paroles et traduction Nancy Amancio - No Temere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se,
que
a
tu
lado
yo
no
temeré
Знаю,
рядом
с
Тобой
я
не
буду
бояться,
Que
junto
segura
estaré
Что
буду
в
безопасности
рядом
с
Тобой.
Que
aunque
el
gigante
me
haga
frente
Что
даже
если
великан
встанет
передо
мной,
Yo
lo
venceré
si
estas
conmigo.
Я
побежду
его,
если
Ты
со
мной.
Tu
me
has
dado
fuerza,
me
has
dado
poder
Ты
дал
мне
силу,
Ты
дал
мне
власть,
Y
no
hay
manera
de
retroceder
И
нет
пути
назад.
No
temeré
señor
si
tu
estas
conmigo.
Я
не
буду
бояться,
Господь,
если
Ты
со
мной.
//tu
palabra
es
mi
espada
//Твое
слово
— мой
меч,
Tu
fe
mi
fortaleza
Твоя
вера
— моя
крепость,
Tu
escudo
mi
confianza
Твой
щит
— моя
уверенность,
Tu
amor
es
mi
esperanza//
Твоя
любовь
— моя
надежда//
Y
yo
no
temeré
si
estas
conmigo
И
я
не
буду
бояться,
если
Ты
со
мной.
Yo
me
enfrentaré
contra
el
destino
Я
столкнусь
лицом
к
лицу
с
судьбой,
Y
tu
me
guiaras
hasta
poder
ver
tu
gloria
И
Ты
поведешь
меня,
пока
я
не
увижу
Твою
славу.
Tu
destruirás
mi
enemigos
Ты
уничтожишь
моих
врагов,
Todos
los
que
se
enfrenten
conmigo
Всех,
кто
противостоит
мне,
Y
en
tu
nombre
yo
tendré
//la
victoria//
И
во
имя
Твое
я
обрету
//победу//
Se,
que
a
tu
lado
yo
no
temeré
Знаю,
рядом
с
Тобой
я
не
буду
бояться,
Que
junto
segura
estaré
Что
буду
в
безопасности
рядом
с
Тобой.
Que
aunque
el
gigante
me
haga
frente
Что
даже
если
великан
встанет
передо
мной,
Yo
lo
venceré
si
estas
conmigo.
Я
побежду
его,
если
Ты
со
мной.
Tu
me
has
dado
fuerza,
me
has
dado
poder
Ты
дал
мне
силу,
Ты
дал
мне
власть,
Y
no
hay
manera
de
retroceder
И
нет
пути
назад.
No
temeré
señor
si
tu
estas
conmigo.
Я
не
буду
бояться,
Господь,
если
Ты
со
мной.
//tu
palabra
es
mi
espada
//Твое
слово
— мой
меч,
Tu
fe
mi
fortaleza
Твоя
вера
— моя
крепость,
Tu
escudo
mi
confianza
Твой
щит
— моя
уверенность,
Tu
amor
es
mi
esperanza//
Твоя
любовь
— моя
надежда//
//Y
yo
no
temeré
si
estas
conmigo
//И
я
не
буду
бояться,
если
Ты
со
мной.
Yo
me
enfrentaré
contra
el
destino
Я
столкнусь
лицом
к
лицу
с
судьбой,
Y
tu
me
guiaras
hasta
poder
ver
tu
gloria
И
Ты
поведешь
меня,
пока
я
не
увижу
Твою
славу.
Tu
destruirás
mi
enemigos
Ты
уничтожишь
моих
врагов,
Todos
los
que
se
enfrenten
conmigo
Всех,
кто
противостоит
мне,
Y
en
tu
nombre
yo
tendré//
//la
victoria//
И
во
имя
Твое
я
обрету//
//победу//
Tu
escudo
mi
confianza
Твой
щит
— моя
уверенность,
Tu
fe
mi
fortaleza
Твоя
вера
— моя
крепость,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Eliseo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.