Nancy Amancio - No Temere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Amancio - No Temere




No Temere
Не боюсь
Se, que a tu lado yo no temeré
Знаю, рядом с Тобой я не буду бояться,
Que junto segura estaré
Что буду в безопасности рядом с Тобой.
Que aunque el gigante me haga frente
Что даже если великан встанет передо мной,
Yo lo venceré si estas conmigo.
Я побежду его, если Ты со мной.
Tu me has dado fuerza, me has dado poder
Ты дал мне силу, Ты дал мне власть,
Y no hay manera de retroceder
И нет пути назад.
No temeré señor si tu estas conmigo.
Я не буду бояться, Господь, если Ты со мной.
//tu palabra es mi espada
//Твое слово мой меч,
Tu fe mi fortaleza
Твоя вера моя крепость,
Tu escudo mi confianza
Твой щит моя уверенность,
Tu amor es mi esperanza//
Твоя любовь моя надежда//
Y yo no temeré si estas conmigo
И я не буду бояться, если Ты со мной.
Yo me enfrentaré contra el destino
Я столкнусь лицом к лицу с судьбой,
Y tu me guiaras hasta poder ver tu gloria
И Ты поведешь меня, пока я не увижу Твою славу.
Tu destruirás mi enemigos
Ты уничтожишь моих врагов,
Todos los que se enfrenten conmigo
Всех, кто противостоит мне,
Y en tu nombre yo tendré //la victoria//
И во имя Твое я обрету //победу//
Se, que a tu lado yo no temeré
Знаю, рядом с Тобой я не буду бояться,
Que junto segura estaré
Что буду в безопасности рядом с Тобой.
Que aunque el gigante me haga frente
Что даже если великан встанет передо мной,
Yo lo venceré si estas conmigo.
Я побежду его, если Ты со мной.
Tu me has dado fuerza, me has dado poder
Ты дал мне силу, Ты дал мне власть,
Y no hay manera de retroceder
И нет пути назад.
No temeré señor si tu estas conmigo.
Я не буду бояться, Господь, если Ты со мной.
//tu palabra es mi espada
//Твое слово мой меч,
Tu fe mi fortaleza
Твоя вера моя крепость,
Tu escudo mi confianza
Твой щит моя уверенность,
Tu amor es mi esperanza//
Твоя любовь моя надежда//
//Y yo no temeré si estas conmigo
//И я не буду бояться, если Ты со мной.
Yo me enfrentaré contra el destino
Я столкнусь лицом к лицу с судьбой,
Y tu me guiaras hasta poder ver tu gloria
И Ты поведешь меня, пока я не увижу Твою славу.
Tu destruirás mi enemigos
Ты уничтожишь моих врагов,
Todos los que se enfrenten conmigo
Всех, кто противостоит мне,
Y en tu nombre yo tendré// //la victoria//
И во имя Твое я обрету// //победу//
Tu escudo mi confianza
Твой щит моя уверенность,
Tu fe mi fortaleza
Твоя вера моя крепость,
OH OH
О-о-о





Writer(s): Carlos Eliseo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.