Paroles et traduction Nancy Amancio - Vere Los Cielos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vere Los Cielos
Увижу, как разверзнутся небеса
Lo
que
Dios
establecio
en
mi
То,
что
Бог
предопределил
для
меня,
Se
va
a
cumplir
Исполнится,
Porque
ninguna
cosa
es
imposible
para
Dios
Потому
что
нет
ничего
невозможного
для
Бога.
Y
aunque
ande
en
valle
de
sombras
И
даже
если
я
иду
долиной
смертной
тени,
Yo
no
temere
Я
не
убоюсь,
Porque
Dios
me
dio
una
palabra
y
yo
la
vere
Потому
что
Бог
дал
мне
обещание,
и
я
увижу
его
исполнение.
Vere
los
cielos
abrirse
Увижу,
как
разверзнутся
небеса,
Y
el
Mar
Rojo
a
mi
favor
abriendose
И
Красное
море
расступится
предо
мной,
Haciendome
pasar
por
en
medio
del
mar
Пропуская
меня
по
дну
морскому.
Vere
los
cielos
abrirse
Увижу,
как
разверзнутся
небеса,
Y
el
Mar
Rojo
a
mi
favor
abriendose
И
Красное
море
расступится
предо
мной,
Haciendome
pasar
y
mis
enemigos
atras
Пропуская
меня,
а
враги
мои
останутся
позади.
Cosas
que
ojo
no
vio
mis
ojos
veran
То,
чего
око
не
видело,
мои
глаза
увидят,
Puertas
que
estaban
cerradas
tu
las
abriras
Двери,
которые
были
закрыты,
Ты
откроешь.
Aunque
tenga
el
mar
rojo
delante
y
el
faraon
detras
Даже
если
передо
мной
Красное
море,
а
позади
фараон,
En
tu
nombre
golpeare
las
aguas
y
podre
cruzar
Во
имя
Твое
я
ударю
по
воде,
и
смогу
пройти.
Vere
los
cielos
abrirse
Увижу,
как
разверзнутся
небеса,
Y
el
Mar
Rojo
a
mi
favor
abriendose
И
Красное
море
расступится
предо
мной,
Haciendome
pasar
por
en
medio
del
mar
Пропуская
меня
по
дну
морскому.
Vere
los
cielos
abrirse
Увижу,
как
разверзнутся
небеса,
Y
el
Mar
Rojo
a
mi
favor
abriendose
И
Красное
море
расступится
предо
мной,
Haciendome
pasar
y
mis
enemigos
atras
Пропуская
меня,
а
враги
мои
останутся
позади.
//Yo
no
temere
a
mis
enemigos
//Я
не
убоюсь
врагов
моих,
Yo
no
temere
si
estas
conmigo
Я
не
убоюсь,
если
Ты
со
мной.
Si
Dios
esta
conmigo
quien
contra
mi//
Если
Бог
со
мной,
кто
против
меня?//
Vere
los
cielos
abrirse
Увижу,
как
разверзнутся
небеса,
Y
el
Mar
Rojo
a
mi
favor
abriendose
И
Красное
море
расступится
предо
мной,
Haciendome
pasar
por
en
medio
del
mar
Пропуская
меня
по
дну
морскому.
Vere
los
cielos
abrirse
Увижу,
как
разверзнутся
небеса,
Y
el
Mar
Rojo
a
mi
favor
abriendose
И
Красное
море
расступится
предо
мной,
Haciendome
pasar
y
mis
enemigos
atras
Пропуская
меня,
а
враги
мои
останутся
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Telfort
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.