Nancy Ramos - Polo Margariteño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nancy Ramos - Polo Margariteño




Polo Margariteño
Margariteño Polo
Polo Margariteño Nancy Ramos
Margariteño Polo Nancy Ramos
El cantar tiene sentío
Singing has meaning
El cantar tiene sentío
Singing has meaning
Entendimiento y razón
Understanding and reason
La buena pronunciación
Good pronunciation
La buena pronunciación
Good pronunciation
Y el instrumento al oído.
And the instrument to ear.
La buena pronunciación
Good pronunciation
La buena pronunciación
Good pronunciation
Y el instrumento al oído.
And the instrument to ear.
Mira ese lirio que el tiempo lo consume
Look at that lily that time consumes it
Y hay una fuente que lo hace florecer
And there is a fountain that makes it bloom
Mira ése lirio que el tiempo lo consume
Look at that lily that time consumes it
Y hay una fuente que lo hace florecer.
And there is a fountain that makes it bloom.
eres el lirio, dame tu perfume
You are the lily, give me your perfume
Yo soy la fuente déjame correr.
I am the fountain let me run.
eres el lirio, dame tu perfume
You are the lily, give me your perfume
Yo soy la fuente déjame correr.
I am the fountain let me run.
La garza prisionera no canta cual solía
The captured heron does not sing as it used to
Cantar en el espacio y en el dormido mar.
Sing in space and in the sleeping sea.
La garza prisionera no canta cual solía
The captured heron does not sing as it used to
Cantar en el espacio y en el dormido mar.
Sing in space and in the sleeping sea.
Su canto entre cadenas es canto de agonía
Its song in chains is a song of agony
¿Por qué te empeñas, pues,
Why do you persist, since
Señor su canto prolongar?
Lord, to prolong his song?
Su canto entre cadenas es canto de agonía
Its song in chains is a song of agony
¿Por qué te empeñas, pues,
Why do you persist, since
Señor su canto en prolongar?
Lord, to prolong her song?
¿Qué hago yo solo en el campo?
What do I do alone in the field?
¿Qué hago yo solo en el campo?
What do I do alone in the field?
¿Qué hago yo en el campo solo?
What do I do in the field alone?
Yo no enamoro ni canto
I don't fall in love or sing
Yo no enamoro ni canto
I don't fall in love or sing
Yo no canto ni enamoro.
I don't sing or fall in love.
Suspira la brisa suspirando lejos
The breeze sighs sighing far away
Y abre el capullo de una blanca rosa.
And opens the bud of a white rose.
Suspira la brisa suspirando lejos
The breeze sighs sighing far away
Y abre el capullo de una blanca rosa.
And opens the bud of a white rose.
Sale el gusano de su prisión de seda
The worm comes out of its silk prison
Y se convierte en linda mariposa.
And becomes a beautiful butterfly.
Sale el gusano de su prisión de seda
The worm comes out of its silk prison
Y se convierte en linda mariposa.
And becomes a beautiful butterfly.
El cantar tiene sentío
Singing has meaning
El cantar tiene sentío
Singing has meaning
Entendimiento y razón
Understanding and reason
El cantar tiene sentío
Singing has meaning
El cantar tiene sentío
Singing has meaning
Entendimiento y razón
Understanding and reason





Writer(s): Folklore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.