Nancy Ramos - Zum, Zum, Zum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nancy Ramos - Zum, Zum, Zum




Zum, Zum, Zum
Zum, Zum, Zum
Le habrá sucedido una vez
It must have happened to you once,
Tener una música en mente
Having a melody in your mind,
Sentir una especie de orquesta
Feeling a sort of orchestra,
Sonando, sonando, sonando, sonando:
Playing, playing, playing, playing:
Zum, zum zum zum, zum, zum zum zum
Zum, zum zum zum, zum, zum zum zum
Quiero cantar lo que me pasa por la mente
I want to sing what goes through my mind,
Estoy segura de espresar
I'm sure to express
Lo que sentí al escuchar
What I felt when I heard
Ese sonido repicando sin cesar:
That sound chiming without end:
Zum, zum zum zum...
Zum, zum zum zum...
Lo voy cantando esta mañana por la feria
I'm singing it this morning at the fair,
Voy cantando, voy trenzando
I'm singing, I'm braiding,
Que no es mal, especialmente
That it's not bad, especially
Si lo escuche en una orquesta resonar:
If you hear it in an orchestra resounding:
Zum, zum zum zum...
Zum, zum zum zum...
Le habrá sucedido una vez
It must have happened to you once,
En mente llevar tantas canciones
To have so many songs in mind
Tenendo ya muchas versiones
Already having many versions
Ninguna como esta, siempre sonando
None like this one, always playing
Zum, zum zum zum...
Zum, zum zum zum...
Quiero cantar lo que me pasa por la mente
I want to sing what goes through my mind,
Estoy segura de espresar
I'm sure to express
Lo que sentí al escuchar
What I felt when I heard
Ese sonido repicando sin cesar:
That sound chiming without end:
Zum, zum zum zum...
Zum, zum zum zum...
Por la tarde voy cantando, voy gritando
In the afternoon, I'm singing, I'm shouting,
De mi mente espresar
To express what my mind
Lo su sentir que llevo dentro
That feeling I carry within
Tantos tiempos repitiendo sin cesar:
Repeating so many times without end:
Zum, zum zum zum...
Zum, zum zum zum...
Zum, zum zum zum...
Zum, zum zum zum...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.