Paroles et traduction Nancy Sinatra feat. Frank Sinatra - Somethin' Stupid
I
know
I
stand
in
line
until
you
think
Я
знаю,
что
стою
в
очереди,
пока
ты
не
подумаешь.
You
have
the
time
to
spend
an
evening
with
me
У
тебя
есть
время
провести
со
мной
вечер.
And
if
we
go
someplace
to
dance
И
если
мы
пойдем
куда-нибудь
танцевать
...
I
know
that
there's
a
chance
you
won't
be
leaving
with
me
Я
знаю,
что
есть
шанс,
что
ты
не
уйдешь
со
мной.
And
afterwards
we
drop
into
a
quiet
little
place
А
потом
мы
заскочим
в
тихое
местечко.
And
have
a
drink
or
two
И
выпей
пару
стаканчиков...
And
then
I
go
and
spoil
it
all
by
saying
А
потом
я
пойду
и
все
испорчу,
сказав:
Something
stupid
like
I
love
you
Что-то
глупое,
будто
я
люблю
тебя.
I
can
see
it
in
your
eyes
that
you
despise
Я
вижу
в
твоих
глазах,
что
ты
презираешь.
The
same
old
lies
you
heard
the
night
before
Те
же
старые
строки,
Что
ты
слышал
прошлой
ночью...
And
though
it's
just
a
line
to
you
for
me
it's
true
И
хотя
для
меня
это
всего
лишь
строчка
для
тебя,
это
правда...
And
never
seemed
so
right
before
И
никогда
не
казалось,
что
это
так.
I
practice
every
day
to
find
some
clever
lines
Я
тренируюсь
каждый
день,
чтобы
найти
несколько
умных
строк.
To
say
to
make
the
meaning
come
true
Сказать,
чтобы
сделать
смысл
реальностью...
But
then
I
think
I'll
wait
until
the
evening
gets
late
Но
потом,
думаю,
я
буду
ждать,
пока
не
наступит
поздний
вечер.
And
I'm
alone
with
you
И
я
наедине
с
тобой.
The
time
is
right,
your
perfume
fills
my
head
Время
пришло,
твои
духи
наполняют
мою
голову...
The
stars
get
red
and
oh,
the
night's
so
blue
Звезды
краснеют,
а
ночь
такая
голубая...
And
then
I
go
and
spoil
it
all
by
saying
А
потом
я
пойду
и
все
испорчу,
сказав:
Something
stupid
like
I
love
you
Что-то
глупое,
будто
я
люблю
тебя.
The
time
is
right,
your
perfume
fills
my
head
Время
пришло,
твои
духи
наполняют
мою
голову...
The
stars
get
red
and
oh,
the
night's
so
blue
Звезды
краснеют,
а
ночь
такая
голубая...
And
then
I
go
and
spoil
it
all
by
saying
А
потом
я
пойду
и
все
испорчу,
сказав:
Something
stupid
like
I
love
you
Что-то
глупое,
будто
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carson Parks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.