Nancy Sinatra feat. Lee Hazlewood - I've Been Down So Long (It Looks Like Up to Me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Sinatra feat. Lee Hazlewood - I've Been Down So Long (It Looks Like Up to Me)




He walked these tracks and never looks around
Он ходил по этим следам и никогда не оглядывался.
He bums what he can get in any town
Он достает то, что может получить в любом городе.
He's grown content to live on charity
Он вырос довольным жить на благотворительность.
I've been down so long it looks like up to me
Я так долго был внизу, это похоже на меня.
I make excuses when I read the news
Я оправдываюсь, когда читаю новости.
On the side of some ole dirty train
На обочине какого-то грязного поезда.
He conjures up a taste of fantasy
Он пробуждает вкус фантазии.
I've been down so long it looks like up to me
Я так долго был внизу, это похоже на меня.
I've been down so long it looks like up to me
Я так долго был внизу, это похоже на меня.
Well, I pushed him off the ladder of success
Я столкнул его с лестницы успеха.
That's true
Это правда.
But down here on the bottom I get rest
Но здесь, на дне, я отдыхаю.
He's saved his thoughts to buy a memory
Он сохранил свои мысли, чтобы купить воспоминания.
I've been down so long it looks like up to me
Я так долго был внизу, это похоже на меня.
Ahhhh
ААА ...
I put my finger in his mind's eye
Я засунул палец ему в глаз.
And I've given him a reason now to cry
И я дала ему повод заплакать.
I put his song of life in the wrong key
Я вставил его песню о жизни в неправильный ключ.
I've been down so long it looks like up to me
Я так долго был внизу, это похоже на меня.
Yeah, he's been down so long it looks like up to me
Да, он так долго не спадал, похоже, это зависит от меня.
Poor Lee, I wish you would come up here
Бедный ли, я хочу, чтобы ты поднялся сюда.
Lee, you're breaking my heart down there
Ли, ты разбиваешь мне сердце.
I wish you would tell this story to everybody
Я хочу, чтобы ты рассказал эту историю всем.
Listen to him crying down there
Слушай, как он там плачет.
You keep secrets
Ты хранишь секреты.
Poor Lee
Бедный Ли.
You've hurt me
Ты причинил мне боль.
I'm sorry
Мне жаль.
I'll never forget
Я никогда не забуду.
Haahhhh
Ха
I'm a poor sport
-ха-ха, я плохой спорт.
Hahhhh
Ха-ха!





Writer(s): LEE HAZELWOOD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.