Nancy Sinatra feat. Lee Hazlewood - Jackson (2006 Digital Remaster) (Feat. Lee Hazlewood) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Sinatra feat. Lee Hazlewood - Jackson (2006 Digital Remaster) (Feat. Lee Hazlewood)




Jackson (2006 Digital Remaster) (Feat. Lee Hazlewood)
Джексон (2006 Цифровой ремастер) (с участием Ли Хэзлвуда)
We got married in a fever
Мы поженились в горячке,
Hotter than a pepper sprout
Жарче, чем росток перца.
We been talkin' 'bout Jackson
Мы всё говорили о Джексоне,
Ever since the fire went out
С тех пор, как огонь погас.
I'm goin' to Jackson,
Я еду в Джексон,
I'm gonna mess around (yeah?)
Пойду погуляю (да?)
Yeah, I'm goin' to Jackson,
Да, я еду в Джексон,
Look out Jackson town
Берегись, город Джексон!
Well, go on down to Jackson,
Что ж, езжай в Джексон,
Go ahead and wreck your health (hmm)
Иди и разрушь своё здоровье (хмм)
Go play your hand, you big-talkin' man,
Сыграй свою карту, хвастун,
Make a big fool of yourself
Сделай из себя большого дурака.
Yeah, yeah, go to Jackson,
Да, да, езжай в Джексон,
But go comb that hair
Но сначала причешись.
I'm gonna snowball Jackson
Я засыплю Джексон снегом,
Go ahead and see if I care
Поезжай и посмотри, волнует ли меня это.
When I breeze into that city,
Когда я появлюсь в этом городе,
The people gonna stoop and bow (ha ha)
Люди будут кланяться мне (ха-ха)
All them women gonna make me teach 'em
Все эти женщины захотят, чтобы я научила их
What they don't know how
Тому, что они не знают.
I'm goin' to Jackson,
Я еду в Джексон,
Ya turn-a loose-a my coat
Снимай с меня пальто,
'Cause I'm goin' to Jackson
Потому что я еду в Джексон,
Goodbye, that's all she wrote
Прощай, вот и всё, что было написано.
They'll laugh at you in Jackson (I doubt it)
В Джексоне над тобой посмеются (сомневаюсь)
And I'll be dancin' on a pony keg
А я буду танцевать на бочонке из-под пива.
They'll lead you 'round that town
Они проведут тебя по всему городу
Like a scalded hound
Как ошпаренную собаку
With your tail tucked between your legs
С поджатым хвостом.
Yeah, yeah, yeah, go to Jackson,
Да, да, да, езжай в Джексон,
You big-talkin' man
Хвастун,
And I'll be waitin' there in Jackson
А я буду ждать тебя в Джексоне
Behind my *Japan* fan
За моим японским веером.
We got married in a fever
Мы поженились в горячке,
Hotter than a pepper sprout
Жарче, чем росток перца.
We been talkin' 'bout Jackson
Мы всё говорили о Джексоне,
Ever since the fire went ou-ou-out
С тех пор, как огонь пога-а-ас.
Go to Jackson and that's a natural fact
Поехать в Джексон - это естественно,
We're goin' to Jackson,
Мы едем в Джексон,
Ain't never comin' back
И никогда не вернёмся.
We got married in a fever
Мы поженились в горячке,
Hotter than a pepper sprout
Жарче, чем росток перца.
FADE
ЗАТУХАНИЕ
We been talkin' 'bout Jackson
Мы всё говорили о Джексоне





Writer(s): BILLY ED WHEELER, JERRY LEIBER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.