Paroles et traduction Nancy Sinatra feat. Lee Hazlewood - Jackson (2006 Digital Remaster) (Feat. Lee Hazlewood)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jackson (2006 Digital Remaster) (Feat. Lee Hazlewood)
Джексон (2006 Цифровой ремастер) (с участием Ли Хэзлвуда)
We
got
married
in
a
fever
Мы
поженились
в
горячке,
Hotter
than
a
pepper
sprout
Жарче,
чем
росток
перца.
We
been
talkin'
'bout
Jackson
Мы
всё
говорили
о
Джексоне,
Ever
since
the
fire
went
out
С
тех
пор,
как
огонь
погас.
I'm
goin'
to
Jackson,
Я
еду
в
Джексон,
I'm
gonna
mess
around
(yeah?)
Пойду
погуляю
(да?)
Yeah,
I'm
goin'
to
Jackson,
Да,
я
еду
в
Джексон,
Look
out
Jackson
town
Берегись,
город
Джексон!
Well,
go
on
down
to
Jackson,
Что
ж,
езжай
в
Джексон,
Go
ahead
and
wreck
your
health
(hmm)
Иди
и
разрушь
своё
здоровье
(хмм)
Go
play
your
hand,
you
big-talkin'
man,
Сыграй
свою
карту,
хвастун,
Make
a
big
fool
of
yourself
Сделай
из
себя
большого
дурака.
Yeah,
yeah,
go
to
Jackson,
Да,
да,
езжай
в
Джексон,
But
go
comb
that
hair
Но
сначала
причешись.
I'm
gonna
snowball
Jackson
Я
засыплю
Джексон
снегом,
Go
ahead
and
see
if
I
care
Поезжай
и
посмотри,
волнует
ли
меня
это.
When
I
breeze
into
that
city,
Когда
я
появлюсь
в
этом
городе,
The
people
gonna
stoop
and
bow
(ha
ha)
Люди
будут
кланяться
мне
(ха-ха)
All
them
women
gonna
make
me
teach
'em
Все
эти
женщины
захотят,
чтобы
я
научила
их
What
they
don't
know
how
Тому,
что
они
не
знают.
I'm
goin'
to
Jackson,
Я
еду
в
Джексон,
Ya
turn-a
loose-a
my
coat
Снимай
с
меня
пальто,
'Cause
I'm
goin'
to
Jackson
Потому
что
я
еду
в
Джексон,
Goodbye,
that's
all
she
wrote
Прощай,
вот
и
всё,
что
было
написано.
They'll
laugh
at
you
in
Jackson
(I
doubt
it)
В
Джексоне
над
тобой
посмеются
(сомневаюсь)
And
I'll
be
dancin'
on
a
pony
keg
А
я
буду
танцевать
на
бочонке
из-под
пива.
They'll
lead
you
'round
that
town
Они
проведут
тебя
по
всему
городу
Like
a
scalded
hound
Как
ошпаренную
собаку
With
your
tail
tucked
between
your
legs
С
поджатым
хвостом.
Yeah,
yeah,
yeah,
go
to
Jackson,
Да,
да,
да,
езжай
в
Джексон,
You
big-talkin'
man
Хвастун,
And
I'll
be
waitin'
there
in
Jackson
А
я
буду
ждать
тебя
в
Джексоне
Behind
my
*Japan*
fan
За
моим
японским
веером.
We
got
married
in
a
fever
Мы
поженились
в
горячке,
Hotter
than
a
pepper
sprout
Жарче,
чем
росток
перца.
We
been
talkin'
'bout
Jackson
Мы
всё
говорили
о
Джексоне,
Ever
since
the
fire
went
ou-ou-out
С
тех
пор,
как
огонь
пога-а-ас.
Go
to
Jackson
and
that's
a
natural
fact
Поехать
в
Джексон
- это
естественно,
We're
goin'
to
Jackson,
Мы
едем
в
Джексон,
Ain't
never
comin'
back
И
никогда
не
вернёмся.
We
got
married
in
a
fever
Мы
поженились
в
горячке,
Hotter
than
a
pepper
sprout
Жарче,
чем
росток
перца.
We
been
talkin'
'bout
Jackson
Мы
всё
говорили
о
Джексоне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLY ED WHEELER, JERRY LEIBER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.