Nancy Sinatra feat. Lee Hazlewood - Lady Bird (2006 Digital Remaster) (Feat. Lee Hazlewood) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Sinatra feat. Lee Hazlewood - Lady Bird (2006 Digital Remaster) (Feat. Lee Hazlewood)




I've been where the eagle flies.
Я был там, где летает Орел.
Rode his wings 'cross autumn skies.
Ехал на крыльях, пересекая осенние небеса.
Kissed the sun, touched the moon.
Поцеловал солнце, коснулся Луны.
But he left me much too soon.
Но он бросил меня слишком рано.
His lady bird... he left his lady bird.
Его пташка ... он оставил свою пташку.
Lady bird come on down.
Леди Берд, спускайтесь!
I'm here waiting on the ground.
Я жду здесь, на земле.
Lady bird I'll treat you good.
Леди Берд, я буду хорошо к вам относиться.
Ah, lady bird I wish you would.
О, Леди Берд, я бы хотел, чтобы вы это сделали.
You lady bird... pretty lady bird.
Ты, Леди Берд ... Прекрасная Леди Берд.
Lightning flashed across the sky.
Молния пронеслась по небу.
The night he taught me how to fly.
В ночь, когда он научил меня летать.
The sun came up and then I found.
Солнце взошло, а потом я нашел.
Too soon he let his lady down.
Слишком рано он подвел свою даму.
His lady bird... I'm his lady bird.
Его Леди Берд... я его Леди Берд.
Lady bird come on down.
Леди Берд, спускайтесь!
I'm here waiting on the ground.
Я жду здесь, на земле.
Lady bird I'll treat you good.
Леди Берд, я буду хорошо к вам относиться.
Aw, lady bird I wish you would.
О, Леди Берд, как бы я хотел, чтобы вы это сделали.
You lady bird... pretty lady bird.
Ты, Леди Берд ... Прекрасная Леди Берд.
Winter lives in my heart.
Зима живет в моем сердце.
In the times that we're apart.
В то время, когда мы не вместе.
Summer sings a song or two.
Лето поет песню или две.
When he says 'I love you true'.
Когда он говорит: люблю тебя по-настоящему".
My lady bird... yeah, I'm his lady bird.
Моя Леди Берд ... да, я его Леди Берд.
Lady bird come on down.
Леди Берд, спускайтесь!
I'm here waiting on the ground.
Я жду здесь, на земле.
Lady bird I'll treat you good.
Леди Берд, я буду хорошо к вам относиться.
Aw, lady bird I wish you would.
О, Леди Берд, как бы я хотел, чтобы вы это сделали.
You lady bird... pretty lady bird.
Ты, Леди Берд ... Прекрасная Леди Берд.
I'm your lady bird.
Я твоя Леди Берд.
You're a lady bird.
Ты Леди-Птица.
Yes, I'm a lady bird.
Да, я Леди-Птица.
You're too much you little lady bird
Ты слишком много, Маленькая Леди Берд.





Writer(s): LEE HAZLEWOOD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.