Paroles et traduction Nancy Sinatra feat. Lee Hazlewood - Lady Bird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
where
the
eagle
flies
Я
была
там,
где
орел
парит,
Rode
his
wings
'cross
autumn
skies
Парила
на
его
крыльях
в
осенних
небесах,
Kissed
the
sun,
touched
the
moon
Целовала
солнце,
касалась
луны,
But
he
left
me
much
too
soon
Но
он
покинул
меня
слишком
рано,
His
lady
bird...
he
left
his
lady
bird
Свою
птичку...
он
оставил
свою
птичку.
Lady
bird
come
on
down
Птичка,
спускайся
вниз,
I'm
here
waiting
on
the
ground
Я
жду
тебя
здесь,
на
земле,
Lady
bird
I'll
treat
you
good
Птичка,
я
буду
хорошо
к
тебе
относиться,
Ah,
lady
bird
I
wish
you
would
Ах,
птичка,
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
спустилась,
You
lady
bird...
pretty
lady
bird
Моя
птичка...
моя
милая
птичка.
Lightning
flashed
across
the
sky
Молния
сверкнула
в
небе,
The
night
he
taught
me
how
to
fly
В
ту
ночь
он
научил
меня
летать,
The
sun
came
up
and
then
I
found
Взошло
солнце,
и
тогда
я
поняла,
Too
soon
he
let
his
lady
down
Слишком
рано
он
подвел
свою
птичку,
His
lady
bird...
I'm
his
lady
bird
Свою
птичку...
я
его
птичка.
Lady
bird
come
on
down
Птичка,
спускайся
вниз,
I'm
here
waiting
on
the
ground
Я
жду
тебя
здесь,
на
земле,
Lady
bird
I'll
treat
you
good
Птичка,
я
буду
хорошо
к
тебе
относиться,
Aw,
lady
bird
I
wish
you
would
Ах,
птичка,
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
спустился,
You
lady
bird...
pretty
lady
bird
Моя
птичка...
моя
милая
птичка.
Winter
lives
in
my
heart
Зима
живет
в
моем
сердце,
In
the
times
that
we're
apart
В
те
времена,
когда
мы
в
разлуке,
Summer
sings
a
song
or
two
Лето
поет
песню
или
две,
When
he
says
'I
love
you
true'
Когда
он
говорит:
"Я
люблю
тебя
по-настоящему",
My
lady
bird...
yeah,
I'm
his
lady
bird
Моя
птичка...
да,
я
его
птичка.
Lady
bird
come
on
down
Птичка,
спускайся
вниз,
I'm
here
waiting
on
the
ground
Я
жду
тебя
здесь,
на
земле,
Lady
bird
I'll
treat
you
good
Птичка,
я
буду
хорошо
к
тебе
относиться,
Aw,
lady
bird
I
wish
you
would
Ах,
птичка,
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
спустился,
You
lady
bird...
pretty
lady
bird
Моя
птичка...
моя
милая
птичка.
I'm
your
lady
bird
Я
твоя
птичка.
You're
a
lady
bird
Ты
птичка.
Yes,
I'm
a
lady
bird
Да,
я
птичка.
You're
too
much
you
little
bird
Ты
слишком
хороша,
моя
птичка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Hazlewood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.