Nancy Sinatra feat. Lee Hazlewood - Lady Bird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Sinatra feat. Lee Hazlewood - Lady Bird




Lady Bird
Леди Птичка
I've been where the eagle flies
Я была там, где орел парит,
Rode his wings 'cross autumn skies
Парила на его крыльях в осенних небесах,
Kissed the sun, touched the moon
Целовала солнце, касалась луны,
But he left me much too soon
Но он покинул меня слишком рано,
His lady bird... he left his lady bird
Свою птичку... он оставил свою птичку.
Lady bird come on down
Птичка, спускайся вниз,
I'm here waiting on the ground
Я жду тебя здесь, на земле,
Lady bird I'll treat you good
Птичка, я буду хорошо к тебе относиться,
Ah, lady bird I wish you would
Ах, птичка, как бы я хотела, чтобы ты спустилась,
You lady bird... pretty lady bird
Моя птичка... моя милая птичка.
Lightning flashed across the sky
Молния сверкнула в небе,
The night he taught me how to fly
В ту ночь он научил меня летать,
The sun came up and then I found
Взошло солнце, и тогда я поняла,
Too soon he let his lady down
Слишком рано он подвел свою птичку,
His lady bird... I'm his lady bird
Свою птичку... я его птичка.
Lady bird come on down
Птичка, спускайся вниз,
I'm here waiting on the ground
Я жду тебя здесь, на земле,
Lady bird I'll treat you good
Птичка, я буду хорошо к тебе относиться,
Aw, lady bird I wish you would
Ах, птичка, как бы я хотела, чтобы ты спустился,
You lady bird... pretty lady bird
Моя птичка... моя милая птичка.
Winter lives in my heart
Зима живет в моем сердце,
In the times that we're apart
В те времена, когда мы в разлуке,
Summer sings a song or two
Лето поет песню или две,
When he says 'I love you true'
Когда он говорит: люблю тебя по-настоящему",
My lady bird... yeah, I'm his lady bird
Моя птичка... да, я его птичка.
Lady bird come on down
Птичка, спускайся вниз,
I'm here waiting on the ground
Я жду тебя здесь, на земле,
Lady bird I'll treat you good
Птичка, я буду хорошо к тебе относиться,
Aw, lady bird I wish you would
Ах, птичка, как бы я хотела, чтобы ты спустился,
You lady bird... pretty lady bird
Моя птичка... моя милая птичка.
I'm your lady bird
Я твоя птичка.
You're a lady bird
Ты птичка.
Yes, I'm a lady bird
Да, я птичка.
You're too much you little bird
Ты слишком хороша, моя птичка.





Writer(s): Lee Hazlewood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.