Paroles et traduction Nancy Sinatra - About a Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
'bout
a
fire
that
burns
in
your
soul
Что-то
есть
в
этом
огне,
что
горит
в
твоей
душе,
Saw
it
in
your
eyes
and
I
couldn't
let
it
go
Я
увидела
это
в
твоих
глазах,
и
не
могла
отпустить.
I
hesitate
'cause
I
know
wrong
from
right
Я
колеблюсь,
потому
что
знаю,
что
правильно,
а
что
нет,
It
took
me
by
surprise
it
wouldn't
leave
without
a
fight
Это
застало
меня
врасплох,
оно
не
хотело
уходить
без
боя.
Something
'bout
a
fire
that
burns
in
your
soul
Что-то
есть
в
этом
огне,
что
горит
в
твоей
душе,
A
little
slight
of
hand
that
melts
away
your
mind
Ловкость
рук,
которая
плавит
твой
разум,
With
every
grain
of
sand
you
never
know
what
you
might
find
С
каждой
песчинкой
ты
никогда
не
знаешь,
что
можешь
найти,
Traces
of
film
memories
not
your
own
Следы
киношных
воспоминаний,
не
твоих,
Its
on
display
in
a
wonderland
picture
show
Они
выставлены
на
обозрение
в
сказочном
иллюзионе.
Something
'bout
a
fire
that
burns
in
your
soul
Что-то
есть
в
этом
огне,
что
горит
в
твоей
душе,
I
hesitate
'cause
I
know
wrong
from
right
Я
колеблюсь,
потому
что
знаю,
что
правильно,
а
что
нет,
But
it
took
me
by
surprise
it
wouldn't
leave
without
a
fight
Но
это
застало
меня
врасплох,
оно
не
хотело
уходить
без
боя.
Something
'bout
a
fire
that
burns
in
your
soul
Что-то
есть
в
этом
огне,
что
горит
в
твоей
душе,
Something
'bout
a
fire
that
I
won't
let
go
Что-то
есть
в
этом
огне,
что
я
не
отпущу.
Something
'bout
a
fire
that
burns
in
your
soul...
Что-то
есть
в
этом
огне,
что
горит
в
твоей
душе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tom lilly, lanny cordola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.