Nancy Sinatra - Ain't No Easy Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Sinatra - Ain't No Easy Way




Ohhh we started out as the greatest romance of the twentieth century
Оооо мы начинали как величайший роман двадцатого века
But that burning love
Но эта жгучая любовь ...
That I once felt, well, it's ancient history
То, что я когда-то чувствовал, что ж, это древняя история.
He used to really do something to me
Он действительно что-то делал со мной.
But somewhere, something went wrong
Но где-то что-то пошло не так.
Lord it's hard to tell your lover that the love you once had is gone
Господи как трудно сказать своему любимому что любовь которая у тебя когда то была ушла
Well, I searched the words of wise men
Что ж, я искал слова мудрецов.
Put my ear to the ground
Приложил ухо к Земле.
But there ain't no easy way to let your lover down
Но нет простого способа подвести своего возлюбленного.
No, there ain't no easy way to let your lover down
Нет, нет простого способа подвести своего возлюбленного.
(You know we started out like a house on fire
(Ты знаешь, мы начинали, как дом в огне
But the fire soon burned itself out
Но вскоре огонь погас сам собой.
And now all that's left
А теперь все, что осталось.
The smoldering in the ashes is a misery and doubt)
Тлеющий в пепле-это страдание и сомнение.)
All along I've been telling him that he is the only one
Все это время я говорила ему, что он единственный.
How do I tell him that what I felt, well, it's all over and done?
Как мне сказать ему, что все, что я чувствовала, прошло?
Well, I searched the words of wise men
Что ж, я искал слова мудрецов.
I put my ear to the ground
Я приложил ухо к Земле.
But there ain't no easy way to let your lover down
Но нет простого способа подвести своего возлюбленного.
No, there ain't no easy way to let your lover down
Нет, нет простого способа подвести своего возлюбленного.
I was so sure that I found it this time
Я была так уверена, что на этот раз нашла его.
He was going and give me his name
Он собирался назвать мне свое имя.
(Ohhh, but in the morning when we're making love, baby
(О-О - О, но утром, когда мы занимаемся любовью, детка
It just don't feel the same)
Это просто не похоже на то же самое)
He was quite a lover when we started
Он был настоящим любовником, когда мы начинали.
A regular Romeo
Обычный Ромео.
Lord, I wish there was an easy way
Господи, как бы я хотел, чтобы был легкий путь.
But one of us has got to go
Но один из нас должен уйти.
Well, I searched the words of wise men
Что ж, я искал слова мудрецов.
Put my ear to the ground
Приложил ухо к Земле.
But, there ain't no easy way to let your lover down
Но нет простого способа подвести своего возлюбленного.
No, there ain't no easy way to let your lover down
Нет, нет простого способа подвести своего возлюбленного.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
Ain't no easy way to let your lover down
Нет легкого способа подвести своего любовника
There ain't no easy way to let your lover down
Нет простого способа подвести своего любимого.
Ain't no easy way to let your lover down
Нет легкого способа подвести своего любовника
Let me tell ya that there ain't no easy way to let your lover down
Позволь мне сказать тебе что нет легкого способа подвести своего любовника
Aha
Ага
Ain't no easy way (to let you down).
Это нелегкий способ (подвести тебя).





Writer(s): PETER HAYES, ROBERT BEEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.