Paroles et traduction Nancy Sinatra - Are You Growing Tired Of My Love ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Growing Tired Of My Love ?
Тебе надоедает моя любовь?
You
never
seen
(never
seen
to
have
time)
Ты
словно
никогда
(словно
никогда
нет
времени)
Seen
to
have
the
time
Словно
нет
у
тебя
времени
To
listen
to
what
I
say
Выслушать,
что
я
говорю.
How
can
I
know
just
what
goes
in
your
mind?
Как
мне
узнать,
что
творится
у
тебя
в
голове?
If
you
always
walk
away
Если
ты
всегда
уходишь.
So,
what's
the
good
(what's
the
good
of
trying?)
Какой
смысл
(какой
смысл
стараться?)
What's
the
good
of
trying?
Какой
смысл
стараться,
Hanging
around
bagging
for
you
love
Крутиться
рядом,
выпрашивая
твою
любовь,
When
it
seems
there's
someone
else
in
your
dreams
Когда,
кажется,
в
твоих
мечтах
кто-то
другой,
And
I
can't
be
sure
of
you
anymore
И
я
больше
не
могу
быть
в
тебе
уверена.
Are
you
going
tired
of
my
love?
Тебе
надоедает
моя
любовь?
Have
you
had
too
much
of
my
love?
Тебе
слишком
много
моей
любви?
Are
you
going
tired
of
my
love?
Тебе
надоедает
моя
любовь?
Where
is
the
love
you
once
gave
me?
Куда
делась
любовь,
которую
ты
мне
дарил?
And
when
we
meet
(and
when
we
ever
meet)
И
когда
мы
встречаемся
(и
когда
мы
всё-таки
встречаемся),
Things
are
not
the
same
now
Всё
уже
не
так,
You
always
carry
away
Ты
всегда
отстранен.
And
all
the
plans
that
once
you
used
to
share
with
me
И
все
планы,
которыми
ты
раньше
делился
со
мной,
Are
ignored
now
and
I'm
bored
now
Теперь
игнорируются,
и
мне
скучно.
I
guess
this
is
[?]
Наверное,
это
[конец],
But
still
I
go
on
for
me
Но
я
всё
ещё
продолжаю
стараться,
'Cause
you
never
couldn't
get
into
it
Потому
что
ты
так
и
не
смог
вникнуть.
Oh,
can
you
see?
You
should
be
honest
with
me
О,
неужели
ты
не
видишь?
Ты
должен
быть
честен
со
мной,
And
I've
got
to
find
what
is
in
your
mind
И
я
должна
узнать,
что
у
тебя
на
уме.
Are
you
going
tired
of
my
love?
Тебе
надоедает
моя
любовь?
Have
you
had
too
much
of
my
love?
Тебе
слишком
много
моей
любви?
Are
you
going
tired
of
my
love?
Тебе
надоедает
моя
любовь?
Where
is
the
love
you
once
gve
me?
Куда
делась
любовь,
которую
ты
мне
дарил?
Are
you
going
tired
of
my
love?
Тебе
надоедает
моя
любовь?
Have
you
had
too
much
of
my
love?
Тебе
слишком
много
моей
любви?
Are
you
going
tired
of
my
love?
Тебе
надоедает
моя
любовь?
Where
is
the
love
you
once
gave
me?
Куда
делась
любовь,
которую
ты
мне
дарил?
Tired
of
my
love
Надоела
моя
любовь?
Where
is
the
love
you
once
gave
me?
Куда
делась
любовь,
которую
ты
мне
дарил?
Are
you
going
tired
of
my
love?
Тебе
надоедает
моя
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony King, John Schoeder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.