Nancy Sinatra - Are You Growing Tired Of My Love ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Sinatra - Are You Growing Tired Of My Love ?




Are You Growing Tired Of My Love ?
Тебе надоедает моя любовь?
You never seen (never seen to have time)
Ты словно никогда (словно никогда нет времени)
Seen to have the time
Словно нет у тебя времени
To listen to what I say
Выслушать, что я говорю.
How can I know just what goes in your mind?
Как мне узнать, что творится у тебя в голове?
If you always walk away
Если ты всегда уходишь.
So, what's the good (what's the good of trying?)
Какой смысл (какой смысл стараться?)
What's the good of trying?
Какой смысл стараться,
Hanging around bagging for you love
Крутиться рядом, выпрашивая твою любовь,
When it seems there's someone else in your dreams
Когда, кажется, в твоих мечтах кто-то другой,
And I can't be sure of you anymore
И я больше не могу быть в тебе уверена.
Are you going tired of my love?
Тебе надоедает моя любовь?
Have you had too much of my love?
Тебе слишком много моей любви?
Are you going tired of my love?
Тебе надоедает моя любовь?
Where is the love you once gave me?
Куда делась любовь, которую ты мне дарил?
And when we meet (and when we ever meet)
И когда мы встречаемся когда мы всё-таки встречаемся),
Things are not the same now
Всё уже не так,
You always carry away
Ты всегда отстранен.
And all the plans that once you used to share with me
И все планы, которыми ты раньше делился со мной,
Are ignored now and I'm bored now
Теперь игнорируются, и мне скучно.
I guess this is [?]
Наверное, это [конец],
But still I go on for me
Но я всё ещё продолжаю стараться,
'Cause you never couldn't get into it
Потому что ты так и не смог вникнуть.
Oh, can you see? You should be honest with me
О, неужели ты не видишь? Ты должен быть честен со мной,
And I've got to find what is in your mind
И я должна узнать, что у тебя на уме.
Are you going tired of my love?
Тебе надоедает моя любовь?
Have you had too much of my love?
Тебе слишком много моей любви?
Are you going tired of my love?
Тебе надоедает моя любовь?
Where is the love you once gve me?
Куда делась любовь, которую ты мне дарил?
Are you going tired of my love?
Тебе надоедает моя любовь?
Have you had too much of my love?
Тебе слишком много моей любви?
Are you going tired of my love?
Тебе надоедает моя любовь?
Where is the love you once gave me?
Куда делась любовь, которую ты мне дарил?
Tired of my love
Надоела моя любовь?
Where is the love you once gave me?
Куда делась любовь, которую ты мне дарил?
Are you going tired of my love?
Тебе надоедает моя любовь?
Have you...
Тебе...





Writer(s): Anthony King, John Schoeder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.