Nancy Sinatra - Do I Hear A Waltz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Sinatra - Do I Hear A Waltz




Do I hear a waltz?
Я слышу вальс?
Very odd, but I hear a waltz
Очень странно, но я слышу вальс
There isn't a band
Нет группы
And I don't understand
И я не понимаю
It at all
Это вообще
I can't hear a waltz
Я не слышу вальс
Oh, my Lord, there it goes again!
О, мой Господь, вот оно снова!
Why is nobody dancing in the street?
Почему никто не танцует на улице?
Can't they hear the beat?
Разве они не слышат ритм?
Magical, mystical, miracle
Волшебное, мистическое, чудо
Can it be?
Может ли так быть?
Is it true?
Это правда?
Things are impossibly lyrical
Вещи невероятно лиричны
Is it me?
Это мне?
No, it's you!
Нет, это ты!
I do hear a waltz
я слышу вальс
I see you and I hear a waltz!
Я вижу тебя и слышу вальс!
It's what I've been waiting for
Это то, чего я ждал
All my life: to hear a waltz!
Всю жизнь: услышать вальс!
Do you hear a waltz?
Слышишь вальс?
Oh, my dear, don't you hear a waltz?
О, моя дорогая, ты не слышишь вальс?
Such love Blue Danube-y
Такая любовь Голубой Дунай-й
Music, how can you be
Музыка, как ты можешь быть
Still?
Все еще?
You must hear a waltz!
Вы должны услышать вальс!
Even strangers are dancing now
Теперь танцуют даже незнакомцы
An old lady is waltzing in her flat
Старушка вальсирует у себя в квартире
Waltzing with her cat
Вальсирующая со своим котом
Roses are dancing with peonies
Розы танцуют с пионами
Yes, it's true!
Да, это правда!
Can't you see?
Разве ты не видишь?
Everything's suddenly Viennese
Все вдруг по-венски
Can't be you!
Это не ты!
Must be me!
Должно быть, это я!
Do I hear a waltz?
Я слышу вальс?
I want more than to hear a waltz
Я хочу большего, чем просто услышать вальс
I want you to share it 'cause
Я хочу, чтобы ты поделился этим, потому что
Oh, my, do I hear a waltz?
О боже, я слышу вальс?
I hear a waltz!
Я слышу вальс!
I hear a waltz!
Я слышу вальс!





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.