Nancy Sinatra - Do You Know The Way To San Jose? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Sinatra - Do You Know The Way To San Jose?




Do you know the way to San Jose?
Ты знаешь дорогу в Сан-Хосе?
I've been away so long, I may go wrong and lose my way
Я так долго отсутствовал, что могу ошибиться и сбиться с пути.
Do you know the way to San Jose?
Ты знаешь дорогу в Сан-Хосе?
I'm going back to find some peace of mind in San Jose
Я возвращаюсь, чтобы обрести душевное спокойствие в Сан-Хосе.
LA is a great big freeway, put a hundred down and buy a car
Лос-Анджелес - это огромная Автострада, поставь сотню и купи машину.
In a week, maybe two, they'll make you a star
Через неделю, может, две, они сделают из тебя звезду.
Weeks turn into years, how quick they pass
Недели превращаются в годы, как быстро они проходят!
And all the stars that never were are parking cars and pumping gas
И все звезды, которых никогда не было, паркуют машины и качают бензин.
You can really breathe in San Jose?
Ты действительно можешь дышать в Сан-Хосе?
They've got a lot of space, there'll be a place where I can stay
У них много места, там будет место, где я смогу остаться.
I was born and raised in San Jose
Я родился и вырос в Сан-Хосе.
I'm going back to find some peace of mind in San Jose
Я возвращаюсь, чтобы обрести душевное спокойствие в Сан-Хосе.
Fame and fortune is a magnet
Слава и удача-это магнит.
It can pull you far away from home
Это может увести тебя далеко от дома.
With a dream in your heart, you're never alone
С мечтой в сердце ты никогда не будешь одинок.
The dreams turn into dust and blow away
Мечты превращаются в пыль и уносятся прочь.
And there you are without a friend
И вот ты здесь без друга.
You pack the car and you ride away
Ты собираешь вещи и уезжаешь.
I've got lots of friends in San Jose
У меня много друзей в Сан-Хосе.
Do you know the way to San Jose?
Ты знаешь дорогу в Сан-Хосе?
Fame and fortune is just like a magnet
Слава и удача притягивают, как магнит.
It can pull you far away from home
Это может увести тебя далеко от дома.
But with a dream in your heart, you're never alone
Но с мечтой в сердце ты никогда не одинок.
Dreams turn into dust and blow away
Мечты превращаются в пыль и уносятся прочь.
And there you are, without a friend
И вот ты здесь, без друга.
So you pack up the car and you drive it away
Поэтому ты собираешь вещи и уезжаешь.
Oh, I've got lots of friends in San Jose
О, у меня много друзей в Сан-Хосе.
Do you know the way to San Jose?
Ты знаешь дорогу в Сан-Хосе?
Well I'm telling you, I can't wait to get back to San Jose
Что ж, говорю тебе, я не могу дождаться возвращения в Сан-Хосе.





Writer(s): Hal David, Burt F Bacharach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.