Nancy Sinatra - Friendship Train - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Sinatra - Friendship Train




Friendship Train
Поезд дружбы
You've been hurt and I've been hurt
Тебе было больно, и мне было больно,
Now we're living pain
Теперь мы живем с этой болью.
Take my hand and ride with me
Возьми мою руку и поехали со мной
On the friendship train
На поезде дружбы.
We'll go some little place
Мы отправимся в какое-нибудь тихое место
And wait for the end
И подождем, пока все закончится.
There I hold and comfort you
Там я обниму и утешу тебя,
And love you like a friend
И буду любить тебя как друга.
I'll love you like a friend
Буду любить тебя как друга.
When you cry I'll lie and say
Когда ты будешь плакать, я совру и скажу,
You're not feeling like yourself today
Что ты сегодня не в своей тарелке.
I'll love you like a friend
Буду любить тебя как друга.
When you're blue
Когда тебе будет грустно,
I'll do anything and everything you want me to
Я сделаю все, что ты захочешь.
I'll do for you
Я сделаю это для тебя,
And I'll do for you
И я сделаю это для тебя.
You've been down and I've been down
Ты был подавлен, и я была подавлена,
Down I guess we'll stay
Подавленными, наверное, и останемся.
Love was just another word
Любовь была просто словом,
We taught someone to say
Которому мы кого-то научили.
So let's ride the friendship train
Так давай поедем на поезде дружбы,
Who knows we might win
Кто знает, может быть, мы победим.
But win or lose, I'll stay with you
Но выиграем мы или проиграем, я останусь с тобой,
Love you like a friend
Буду любить тебя как друга.
I'll love you like a friend
Буду любить тебя как друга.
When you cry I'll lie and say
Когда ты будешь плакать, я совру и скажу,
You're not feeling like yourself today
Что ты сегодня не в своей тарелке.
I'll love you like a friend
Буду любить тебя как друга.
When you're blue
Когда тебе будет грустно,
I'll do anything and everything you want me to
Я сделаю все, что ты захочешь.
I'll do for you
Я сделаю это для тебя,
And I'll do for you
И я сделаю это для тебя,
And I'll do for you
И я сделаю это для тебя,
And I'll do for you
И я сделаю это для тебя,
And I'll do for you
И я сделаю это для тебя,
I'll do for you
Я сделаю это для тебя.





Writer(s): Lee Hazlewood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.