Nancy Sinatra - How Does That Grab You, Darlin'? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Sinatra - How Does That Grab You, Darlin'?




How Does That Grab You, Darlin'?
Как тебе такое, дорогой?
You came by at two o′clock
Ты пришел в два часа,
You shoulda been by at ten
А должен был в десять.
I said bye at three o'clock
Я сказала "прощай" в три,
And I ain′t coming back again, whoa
И больше не вернусь, ух!
How does that grab you, darlin'?
Как тебе такое, дорогой?
How does that mess your mind?
Как тебе это, а?
How does that grab you darlin'?
Как тебе такое, дорогой?
This girl is leavin′ you behind
Эта девчонка бросает тебя.
You smart alec tom cat, you
Ты, умник-хвастун,
When the sun goes down and the moon comes up
Когда солнце сядет, а луна взойдет,
I′m gonna go out and prowl, yeah
Я пойду гулять, да.
Don't come a-lookin′ for your pussycat
Не ищи свою кошечку,
'Cause I won′t be here no how, whoa
Потому что меня здесь не будет, ух!
How does that grab you darlin'?
Как тебе такое, дорогой?
How does that mess your mind?
Как тебе это, а?
How does that grab you darlin′?
Как тебе такое, дорогой?
This girl is leavin' you behind
Эта девчонка бросает тебя.
Now you ain't nothin′ but an old tomcat
Теперь ты всего лишь старый кот,
Runnin′ around my house
Шныряющий вокруг моего дома.
I'll tell you something, you old tomcat
Скажу тебе кое-что, старый кот,
You just lost your mouse, whoa
Ты только что потерял свою мышку, ух!
How does that grab you darlin′?
Как тебе такое, дорогой?
How does that mess your mind?
Как тебе это, а?
How does that grab you darlin'?
Как тебе такое, дорогой?
This girl is leavin′ you behind
Эта девчонка бросает тебя.
There's more than one way to skin a cat you know, rraow
Знаешь, есть много способов снять шкуру с кота, мяу!
Bye-bye
Пока-пока.





Writer(s): Lee Hazlewood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.