Nancy Sinatra - How Does That Grab You, Darlin'? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Sinatra - How Does That Grab You, Darlin'?




You came by at two o′clock
Ты пришел в два часа.
You shoulda been by at ten
Ты должен был прийти в десять.
I said bye at three o'clock
Я попрощался в три часа.
And I ain′t coming back again, whoa
И я больше не вернусь, Ух ты!
How does that grab you, darlin'?
Как это тебя захватывает, дорогая?
How does that mess your mind?
Как это может смутить твой разум?
How does that grab you darlin'?
Как это захватывает тебя, дорогая?
This girl is leavin′ you behind
Эта девушка бросает тебя.
You smart alec tom cat, you
Ты умный Алек том Кэт, ты ...
When the sun goes down and the moon comes up
Когда заходит солнце и восходит Луна ...
I′m gonna go out and prowl, yeah
Я собираюсь выйти и порыскать, да
Don't come a-lookin′ for your pussycat
Не приходи сюда искать свою кошечку.
'Cause I won′t be here no how, whoa
Потому что меня здесь больше не будет.
How does that grab you darlin'?
Как это захватывает тебя, дорогая?
How does that mess your mind?
Как это может смутить твой разум?
How does that grab you darlin′?
Как это захватывает тебя, дорогая?
This girl is leavin' you behind
Эта девушка бросает тебя.
Now you ain't nothin′ but an old tomcat
Теперь ты просто старый кот.
Runnin′ around my house
Бегаешь вокруг моего дома.
I'll tell you something, you old tomcat
Я скажу тебе кое-что, старый кот.
You just lost your mouse, whoa
Ты только что потерял свою мышь, Ух ты!
How does that grab you darlin′?
Как это захватывает тебя, дорогая?
How does that mess your mind?
Как это может смутить твой разум?
How does that grab you darlin'?
Как это захватывает тебя, дорогая?
This girl is leavin′ you behind
Эта девушка бросает тебя.
There's more than one way to skin a cat you know, rraow
Знаешь, есть несколько способов освежевать кошку, ррау.
Bye-bye
Пока-пока!





Writer(s): Lee Hazlewood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.