Nancy Sinatra - Lady Bird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Sinatra - Lady Bird




Lady Bird
Леди Птичка
I′ve been where the eagle flies
Я была там, где орел парит,
Rode his wings 'cross autumn skies
Летала на его крыльях в осеннем небе,
Kissed the sun, touched the moon
Целовала солнце, касалась луны,
But he left me much too soon
Но он покинул меня слишком рано,
His lady bird, he left his lady bird
Свою леди птичку, он оставил свою леди птичку.
Lady bird, come on down
Леди птичка, спустись ко мне,
I′m here waiting on the ground
Я жду тебя здесь, на земле.
Lady bird, I'll treat you good
Леди птичка, я буду к тебе хорош,
Ah, lady bird, I wish you would
Ах, леди птичка, если бы ты только захотела.
You lady bird, pretty lady bird
Ты, леди птичка, прекрасная леди птичка.
Lightning flashed across the sky
Молния сверкнула в небе
The night he taught me how to fly
В ту ночь, когда он научил меня летать.
The sun came up and then I found
Взошло солнце, и тогда я обнаружила,
Too soon he let his lady down
Что слишком рано он подвел свою леди.
His lady bird, I'm his lady bird
Его леди птичка, я его леди птичка.
Lady bird, come on down
Леди птичка, спустись ко мне,
I′m here waiting on the ground
Я жду тебя здесь, на земле.
Lady bird, I′ll treat you good
Леди птичка, я буду к тебе хорош,
Ah, lady bird, I wish you would
Ах, леди птичка, если бы ты только захотела.
You lady bird, pretty lady bird
Ты, леди птичка, прекрасная леди птичка.
Winter lives in my heart
Зима живет в моем сердце,
In the times we're apart
В те времена, когда мы в раздали.
Summer sings a song or two
Лето поет песню или две,
When he says "I love you true, my lady bird"
Когда он говорит: люблю тебя по-настоящему, моя леди птичка".
Yeah, I′m his lady bird
Да, я его леди птичка.
Lady bird (ha), come on down (yeah)
Леди птичка (ха), спустись ко мне (да),
I'm here waiting on the ground
Я жду тебя здесь, на земле.
Lady bird, I′ll treat you good
Леди птичка, я буду к тебе хорош,
Ah, lady bird, I wish you would
Ах, леди птичка, если бы ты только захотела.
You lady bird, pretty lady bird (I'm your lady bird)
Ты, леди птичка, прекрасная леди птичка твоя леди птичка).
You′re a lady bird (Yes, I'm a lady bird)
Ты леди птичка (Да, я леди птичка).
You're too much you little bird
Ты слишком хороша, моя птичка.





Writer(s): Hazlewood Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.