Paroles et traduction Nancy Sinatra - Let's Fall in Love (Let's Do It)
When
the
little
bluebird
Когда
маленькая
синяя
птичка
...
Who
has
never
said
a
word
Кто
никогда
не
говорил
ни
слова?
Starts
to
sing:
"Spring,
spring"
Начинает
петь:
"Весна,
весна".
When
the
little
bluebell
Когда
маленький
колокольчик
...
In
the
bottom
of
the
dell
В
нижней
части
делла.
Starts
to
ring:
"Ding,
ding"
Начинает
звенеть:
"Динь-Динь".
When
the
little
blue
clerk
Когда
маленький
синий
клерк
...
In
the
middle
of
his
work
В
середине
своей
работы.
Starts
a
tune
to
the
moon
up
above
Начинает
мелодию
Луне
наверху.
It
is
Nature
that's
all
Это
природа,
вот
и
все.
Simply
telling
us
to
fall
in
love
Просто
говорю
нам
влюбиться.
And
that's
why
И
вот
почему
...
Birds
do
it
Птицы
делают
это.
Bees
do
it
Пчелы
делают
это.
Even
educated
fleas
do
it
Даже
образованные
блохи
делают
это.
So
let's
do
it
Так
давай
сделаем
это!
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся!
In
Spain
the
best
upper
sets
do
it
В
Испании
лучшие
верхние
сеты
делают
это.
Even
all
the
New
York
mates
do
it
Даже
все
нью-йоркские
друзья
делают
это.
Let's
do
it
Давай
сделаем
это!
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся!
The
Dutch
in
old
Amsterdam
do
it
Голландцы
в
Старом
Амстердаме
делают
это.
Not
to
mention
on
the
Finnan
Не
говоря
уже
о
Финнане.
Folks
in
Siam
do
it
Люди
в
Сиаме
делают
это.
Just
think
of
Siamese
twins
Просто
подумай
о
сиамских
близнецах.
Some
Argentines
without
meeks
do
it
Некоторые
аргентинцы
без
микса
делают
это.
People
say
in
Boston
Люди
говорят
в
Бостоне.
Even
Deans
do
it
Даже
деканы
делают
это.
Let's
do
it
Давай
сделаем
это!
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся!
Romantic
sponges
they
say
do
it
Романтические
губки,
они
говорят:
"сделай
это!"
Oysters
down
in
Oyster
Bay
do
it
Устрицы
в
Ойстер
Бэй
делают
это.
So
let's
do
it
Так
давай
сделаем
это!
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся!
Cold
Capes
Cod
claims
against
their
wish
do
it
Холодные
накидки
Cod
требует
против
их
желания
сделать
это.
Even
lazy
jellyfish
do
it
Даже
ленивые
медузы
делают
это.
Let's
do
it
Давай
сделаем
это!
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся!
Electric
eels
I
might
add
do
it
Электрические
угри,
я
мог
бы
добавить,
сделай
это.
Though
it
shocks
'em
I
know
Хотя
это
шокирует
их,
я
знаю.
Why
ask
if
shad
do
it
Зачем
спрашивать,
делает
ли
это
шэд?
Waiter
bring
me
shadoof
Официант,
принеси
мне
шадуф.
In
shallow
shoals
На
мелководье.
English
soles
do
it
Английская
подошва
делает
это.
Goldfish
in
the
privacy
of
cowls
do
it
Золотая
рыбка
в
уединении
ковлов
делает
это.
Let's
do
it
Давай
сделаем
это!
Let's
fall
in
love.
Давай
влюбимся
друг
в
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAROLD ARLEN, TED KOEHLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.