Nancy Sinatra - Let's Fall in Love (Let's Do It) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Sinatra - Let's Fall in Love (Let's Do It)




When the little bluebird
Когда маленькая синяя птичка ...
Who has never said a word
Кто никогда не говорил ни слова?
Starts to sing: "Spring, spring"
Начинает петь: "Весна, весна".
When the little bluebell
Когда маленький колокольчик ...
In the bottom of the dell
В нижней части делла.
Starts to ring: "Ding, ding"
Начинает звенеть: "Динь-Динь".
When the little blue clerk
Когда маленький синий клерк ...
In the middle of his work
В середине своей работы.
Starts a tune to the moon up above
Начинает мелодию Луне наверху.
It is Nature that's all
Это природа, вот и все.
Simply telling us to fall in love
Просто говорю нам влюбиться.
And that's why
И вот почему ...
Birds do it
Птицы делают это.
Bees do it
Пчелы делают это.
Even educated fleas do it
Даже образованные блохи делают это.
So let's do it
Так давай сделаем это!
Let's fall in love
Давай влюбимся!
In Spain the best upper sets do it
В Испании лучшие верхние сеты делают это.
Even all the New York mates do it
Даже все нью-йоркские друзья делают это.
Let's do it
Давай сделаем это!
Let's fall in love
Давай влюбимся!
The Dutch in old Amsterdam do it
Голландцы в Старом Амстердаме делают это.
Not to mention on the Finnan
Не говоря уже о Финнане.
Folks in Siam do it
Люди в Сиаме делают это.
Just think of Siamese twins
Просто подумай о сиамских близнецах.
Some Argentines without meeks do it
Некоторые аргентинцы без микса делают это.
People say in Boston
Люди говорят в Бостоне.
Even Deans do it
Даже деканы делают это.
Let's do it
Давай сделаем это!
Let's fall in love
Давай влюбимся!
Romantic sponges they say do it
Романтические губки, они говорят: "сделай это!"
Oysters down in Oyster Bay do it
Устрицы в Ойстер Бэй делают это.
So let's do it
Так давай сделаем это!
Let's fall in love
Давай влюбимся!
Cold Capes Cod claims against their wish do it
Холодные накидки Cod требует против их желания сделать это.
Even lazy jellyfish do it
Даже ленивые медузы делают это.
Let's do it
Давай сделаем это!
Let's fall in love
Давай влюбимся!
Electric eels I might add do it
Электрические угри, я мог бы добавить, сделай это.
Though it shocks 'em I know
Хотя это шокирует их, я знаю.
Why ask if shad do it
Зачем спрашивать, делает ли это шэд?
Waiter bring me shadoof
Официант, принеси мне шадуф.
In shallow shoals
На мелководье.
English soles do it
Английская подошва делает это.
Goldfish in the privacy of cowls do it
Золотая рыбка в уединении ковлов делает это.
Let's do it
Давай сделаем это!
Let's fall in love.
Давай влюбимся друг в друга.





Writer(s): HAROLD ARLEN, TED KOEHLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.