Nancy Sinatra - Lies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Sinatra - Lies




Lies, lies
Ложь, ложь ...
You′re telling me that you'll be true
Ты говоришь мне, что будешь верен.
(Lies, lies)
(Ложь, ложь)
That′s all I ever get from you
Это все, что я когда-либо получал от тебя.
(Tears, tears)
(Слезы, слезы)
I shed a million tears for you
Я пролил миллион слез по тебе.
(Tears, tears)
(Слезы, слезы)
And now you're loving somebody new
А теперь ты любишь кого-то другого.
Someday I'm gonna be happy
Когда-нибудь я буду счастлива.
I don′t know when just now
Я не знаю когда именно
(Lies) lies breaking my heart
(Ложь) ложь разбивает мне сердце.
You think you′re such a smart boy
Ты думаешь, что ты такой умный мальчик?
And I'll believe what you say
И я поверю тому, что ты скажешь.
Who do you think you are boy?
Кем ты себя возомнил, парень?
To lead me on this way-ay
Вести меня по этому пути ...
(Lies, lies)
(Ложь, ложь)
I can′t believe a word you say
Я не могу поверить ни единому твоему слову.
(Lies, lies)
(Ложь, ложь)
I'm gonna make you sad someday
Однажды я заставлю тебя грустить.
Someday you′re gonna be lonely
Когда-нибудь тебе будет одиноко.
And you won't find me around
И ты не найдешь меня здесь.
(Lies) lies breaking my heart
(Ложь) ложь разбивает мне сердце.
Someday I′m gonna be happy
Когда нибудь я буду счастлива
I don't know when just now
Но не знаю когда именно
(Lies) lies breaking my heart
(Ложь) ложь разбивает мне сердце.
You think your such a smart boy
Ты думаешь что ты такой умный мальчик
And I'll believe what you say
И я поверю тому, что ты скажешь.
Who do you think you are boy?
Кем ты себя возомнил, парень?
To lead me on this way-ay
Вести меня по этому пути ...
(Lies, lies)
(Ложь, ложь)
I can′t believe a word you say
Я не могу поверить ни единому твоему слову.
(Lies, lies)
(Ложь, ложь)
I′m gonna make you sad someday
Когда-нибудь я заставлю тебя грустить.
Someday you're gonna be lonely, yea
Когда-нибудь тебе будет одиноко, да
And you won′t find me around
И ты не найдешь меня здесь.
(Lies) lies breaking my heart
(Ложь) ложь разбивает мне сердце.
Lies are breaking my heart (breaking my heart)
Ложь разбивает мне сердце (разбивает мне сердце).
Man, you're breaking my heart (breaking my heart)
Чувак, ты разбиваешь мне сердце (разбиваешь мне сердце).
Yea, you′re breaking my heart (breaking my heart)
Да, ты разбиваешь мне сердце (разбиваешь мне сердце).





Writer(s): Beau Charles, William Crandall Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.