Paroles et traduction Nancy Sinatra - Some Velvet Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
velvet
morning
when
I′m
straight
Какое-нибудь
бархатное
утро,
когда
я
буду
в
порядке.
I'm
gonna
open
up
your
gate
Я
собираюсь
открыть
твои
ворота.
And
maybe
tell
you
′bout
Phaedra
И,
может
быть,
расскажу
тебе
о
Федре.
And
how
she
gave
me
life
И
как
она
дала
мне
жизнь.
And
how
she
made
it
in
И
как
она
туда
попала
Some
velvet
morning
when
I'm
straight
Какое-нибудь
бархатное
утро,
когда
я
буду
в
порядке.
Flowers
growing
on
a
hill
Цветы
растут
на
холме.
Dragonflies
and
daffodils
Стрекозы
и
нарциссы
Learn
from
us
very
much
Учитесь
у
нас
очень
многому
Look
at
us
but
do
not
touch
Смотри
на
нас,
но
не
трогай.
Phaedra
is
my
name
Меня
зовут
Федра.
Some
velvet
morning
when
I'm
straight
Какое-нибудь
бархатное
утро,
когда
я
буду
в
порядке.
I′m
gonna
open
up
your
gate
Я
собираюсь
открыть
твои
ворота.
And
maybe
tell
you
′bout
Phaedra
И,
может
быть,
расскажу
тебе
о
Федре.
And
how
she
gave
me
life
И
как
она
дала
мне
жизнь.
And
how
she
made
it
in
И
как
она
туда
попала
Some
velvet
morning
when
I'm
straight
Какое-нибудь
бархатное
утро,
когда
я
буду
в
порядке.
Flowers
are
the
things
we
knew
Цветы-это
то,
что
мы
знали.
Secrets
are
the
things
we
grew
Секреты-это
то,
что
мы
вырастили.
Learn
from
us
very
much
Учитесь
у
нас
очень
многому
Look
at
us
but
do
not
touch
Смотри
на
нас,
но
не
трогай.
Phaedra
is
my
name
Меня
зовут
Федра.
Some
velvet
morning
when
I′m
straight
Какое-нибудь
бархатное
утро,
когда
я
буду
в
порядке.
Flowers
growing
on
the
hill
Цветы
растут
на
холме.
I'm
gonna
open
up
your
gate
Я
собираюсь
открыть
твои
ворота.
Dragonflies
and
daffodils
Стрекозы
и
нарциссы
And
maybe
tell
you
′bout
Phaedra
И,
может
быть,
расскажу
тебе
о
Федре.
Learn
from
us
very
much
Учитесь
у
нас
очень
многому
And
how
she
gave
me
life
И
как
она
дала
мне
жизнь.
Look
at
us
but
do
not
touch
Смотри
на
нас,
но
не
трогай.
And
how
she
made
it
in
И
как
она
туда
попала
Phaedra
is
my
name
Меня
зовут
Федра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hazlewood Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.