Paroles et traduction Nancy Sinatra - Storybook Children
You've
got
your
world
and
I've
got
mine
У
тебя
свой
мир
а
у
меня
свой
And
it's
a
shame
И
это
позор.
Two
grown-up
worlds
Два
взрослых
мира.
That
will
never
be
the
same
Это
никогда
не
будет
прежним.
Why
can't
we
be
like
storybook
children?
Почему
мы
не
можем
быть
как
дети
из
сказок?
Running
through
the
rain,
hand
in
hand,
across
the
meadow
Бежим
под
дождем,
держась
за
руки,
через
луг.
Why
can't
we
be
like
storybook
children?
Почему
мы
не
можем
быть
как
дети
из
сказок?
In
a
wonderland
where
nothing
is
planned
for
tomorrow
В
стране
чудес,
где
ничего
не
запланировано
на
завтра.
You've
got
his
ring,
you've
got
his
heart
У
тебя
есть
его
кольцо,
у
тебя
есть
его
сердце.
You've
got
it,
baby
У
тебя
все
получится,
детка.
And
it's
too
late
to
turn
away
and
start
again
Слишком
поздно
отворачиваться
и
начинать
все
сначала.
Why
can't
we
be
like
storybook
children?
Почему
мы
не
можем
быть
как
дети
из
сказок?
Running
through
the
rain,
hand
in
hand,
across
the
meadow
Бежим
под
дождем,
держась
за
руки,
через
луг.
Why
can't
we
be
like
storybook
children?
Почему
мы
не
можем
быть
как
дети
из
сказок?
In
a
wonderland
where
nothing
is
planned
for
tomorrow
В
стране
чудес,
где
ничего
не
запланировано
на
завтра.
How
happy
we
could
be
Как
мы
могли
бы
быть
счастливы!
If
only
we
were
storybook
children
Если
бы
только
мы
были
детьми-сказочниками!
Storybook
children
Дети-сказочники
Storybook
children
Дети-сказочники
Storybook
children
Дети-сказочники
Storybook
children
Дети-сказочники
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chip Taylor, Billy Vera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.