Nancy Sinatra - The Hungry Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Sinatra - The Hungry Years




Boy, we made it to the top
Парень, мы добрались до вершины.
We went so high we couldn′t stop
Мы взлетели так высоко, что не могли остановиться.
We climbed the ladder leading us nowhere
Мы поднялись по лестнице, ведущей в никуда.
Two of us together building castles in the air
Мы вдвоем строим воздушные замки.
We spun so fast we couldn't tell
Мы крутились так быстро, что не могли сказать.
The gold ring from the carousel
Золотое кольцо с карусели.
How could we know the right would turn out bad
Откуда нам было знать, что правильное обернется плохим?
Everything we wanted, was everything we had
Все, что мы хотели, было всем, что у нас было.
I miss the hungry years
Я скучаю по Голодным годам.
The once upon a time
Давным-давно ...
The lovely long ago
Прекрасное давным давно
We didn′t have a dime
У нас не было ни цента.
Those days of me and you
Те дни, когда мы были вместе.
We lost along the way
Мы заблудились по пути.
How could I be so blind
Как я мог быть таким слепым?
Not to see the door
Не видеть дверь.
Closing on the world
Приближаясь к миру
I now hunger for
Теперь я жажду ...
Looking through my tears
Смотрю сквозь слезы.
I miss the hungry years
Я скучаю по Голодным годам.
We shared our day dreams one by one
Мы делили наши дневные сны один за другим.
Making plans was so much fun
Строить планы было так весело
We set our goals and reached the highest star
Мы поставили перед собой цели и достигли высшей звезды.
Things that we were after were much better from afar
То, к чему мы стремились, издалека было гораздо лучше.
And here we stand just me and you
И вот мы стоим здесь, только я и ты.
With everything and nothing too
Со всем и ни с чем.
It wasn't worth the price we had to pay
Это не стоило той цены, которую нам пришлось заплатить.
Baby take me home
Детка, Отвези меня домой.
Let's go back to yesterday
Давай вернемся во вчерашний день.
I miss the hungry years
Я скучаю по Голодным годам.
The once upon a time
Давным-давно ...
The lovely long ago
Прекрасное давным давно
We didn′t have a dime
У нас не было ни цента.
Those days of me and you
Те дни, когда мы были вместе.
We lost along the way
Мы заблудились по пути.
How could I be so blind
Как я мог быть таким слепым?
Not to see the door
Не видеть дверь.
Closing on the world I now hunger for
Приближаясь к миру, которого я теперь жажду.
Looking through my tears
Смотрю сквозь слезы.
I miss the hungry years
Я скучаю по Голодным годам.
I miss the hungry years.
Я скучаю по Голодным годам.





Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.