Nancy Sinatra - These Boots Are Made for Walkin' (mono) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Sinatra - These Boots Are Made for Walkin' (mono)




You keep saying you′ve got something for me.
Ты продолжаешь говорить, что у тебя есть кое-что для меня.
Something you call love, but confess.
То, что ты называешь любовью, но признайся.
You've been a messin′ where you shouldn't have been a messin'
Ты творил беспорядок там, где не должен был.
And now someone else is gettin′ all your best.
А теперь кто-то другой получает от тебя все самое лучшее.
These boots are made for walking, and that′s just what they'll do
Эти ботинки сделаны для ходьбы, и это именно то, что они будут делать.
One of these days these boots are gonna walk all over you.
В один прекрасный день эти ботинки пройдут по тебе.
You keep lying, when you oughta be truthin′
Ты продолжаешь лгать, хотя должен был бы говорить правду.
And you keep losin' when you oughta not bet.
И ты продолжаешь проигрывать, когда не должен делать ставки.
You keep samin′ when you oughta be a changin'.
Ты продолжаешь говорить, когда должен измениться.
Now what′s right is right, but you ain't been right yet.
Что верно, то верно, но ты еще не был прав.
These boots are made for walking, and that's just what they′ll do
Эти ботинки сделаны для ходьбы, и это именно то, что они будут делать.
One of these days these boots are gonna walk all over you.
В один прекрасный день эти ботинки пройдут по тебе.
You keep playin′ where you shouldn't be playin′
Ты продолжаешь играть там, где не должен играть.
And you keep thinkin' that you′ll never get burnt. (Ha!)
И ты продолжаешь думать, что никогда не обожжешься.
I just found me a brand new box of matches (yeah)
Я только что нашел себе совершенно новую коробку спичек (да).
And what he knows you ain't had time to learn.
А то, что он знает, у тебя не было времени узнать.
These boots are made for walking, and that′s just what they'll do
Эти ботинки сделаны для ходьбы, и это именно то, что они будут делать.
One of these days these boots are gonna walk all over you.
В один прекрасный день эти ботинки пройдут по тебе.
Are you ready boots? Start walkin'!
Вы готовы, сапоги? начинайте ходить!





Writer(s): Hazlewood Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.