Paroles et traduction Nancy Sinatra - These Boots Are Made for Walkin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
keep
saying
you
got
something
for
me
Ты
всё
продолжаешь
говорить,
что
у
тебя
есть
кое-что
для
меня
Something
you
call
love,
but
confess
Кое-что,
что
ты
называешь
любовью,
но
признайся
You've
been
messin'
where
you
shouldn't
have
been
messin'
Ты
влез
туда,
куда
тебе
не
стоило
влезать
And
now
someone
else
is
getting
all
your
best
И
теперь
кто-то
другой
забирает
от
тебя
лучшее
These
boots
are
made
for
walkin'
Эти
сапоги
были
созданы
для
ходьбы
And
that's
just
what
they'll
do
И
именно
этим
они
и
будут
заниматься
One
of
these
days,
these
boots
are
gonna
walk
all
over
you
Но
однажды,
эти
сапожки
пройдутся
по
тебе
You
keep
lyin'
when
you
ought
to
be
truthin'
Ты
продолжаешь
врать
тогда,
когда
надо
бы
было
говорить
правду
You
keep
losin'
when
you
ought
to
not
bet
Ты
продолжаешь
проигрывать,
когда
ты
решаешь
не
делать
ставку
You
keep
samin'
when
you
ought
to
be
changin'
Ты
продолжаешь
делать
по-старому,
когда
тебе
стоило
бы
что-то
поменять
Now
what's
right
is
right,
but
you
ain't
been
right
yet
Что
правда,
то
правда,
но
ты
еще
никогда
не
был
прав
These
boots
are
made
for
walkin'
Эти
сапоги
были
созданы
для
ходьбы
And
that's
just
what
they'll
do
И
именно
этим
они
и
будут
заниматься
One
of
these
days,
these
boots
are
gonna
walk
all
over
you
Но
однажды,
эти
сапожки
пройдутся
по
тебе
You
keep
playin'
where
you
shouldn't
be
playin'
Ты
продолжаешь
играть,
когда
этого
не
стоило
бы
делать
And
you
keep
thinking
that
you'll
never
get
burnt,
hah
И
ты
продолжаешь
думать,
что
ты
никогда
не
обожжешься
I've
just
found
me
a
brand
new
box
of
matches,
yeah
Только
что
я
нашла
себе
новенькую
пачку
спичек,
да
And
what
he
knows
you
ain't
had
time
to
learn
И
тому,
что
знает
он,
у
тебя
еще
не
было
времени
научиться
These
boots
are
made
for
walkin'
Эти
сапоги
были
созданы
для
ходьбы
And
that's
just
what
they'll
do
И
именно
этим
они
и
будут
заниматься
One
of
these
days,
these
boots
are
gonna
walk
all
over
you
Но
однажды,
эти
сапожки
пройдутся
по
тебе
Are
you
ready,
boots?
Вы
готовы,
сапоги?
Start
walking
Начинайте
иди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hazlewood Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.