Paroles et traduction Nancy Sinatra - These Boots Are Made for Walking
You
keep
sayin'
you've
got
something
for
me
Ты
все
время
говоришь,
что
у
тебя
есть
кое-что
для
меня.
Something
you
call
love,
but
confess
То,
что
ты
называешь
любовью,
но
признайся.
You've
been
a-messin'
where
you
shouldn't
been
a-messin'
Ты
вляпался
туда,
куда
не
должен
был
влезать.
And
now
someone
else
is
gettin'
all
your
best
А
теперь
кто-то
другой
получает
все,
что
у
тебя
есть.
These
boots
are
made
for
walkin'
Эти
ботинки
созданы
для
ходьбы.
And
that's
just
what
they'll
do
И
именно
это
они
и
сделают.
One
of
these
days
these
boots
are
gonna
walk
all
over
you
В
один
прекрасный
день
эти
ботинки
пройдутся
по
тебе
You
keep
lying
when
you
oughta
be
truthin'
Ты
продолжаешь
лгать,
когда
должна
быть
правдой.
And
you
keep
losin'
when
you
oughta
not
bet
И
ты
продолжаешь
проигрывать,
когда
не
должен
делать
ставки.
You
keep
samin'
when
you
oughta
be
a-changin'
Ты
продолжаешь
притворяться,
когда
должен
измениться.
Now
what's
right
is
right,
but
you
ain't
been
right
yet
Что
верно,
то
верно,
но
ты
еще
не
был
прав.
These
boots
are
made
for
walkin'
Эти
ботинки
созданы
для
ходьбы.
And
that's
just
what
they'll
do
И
именно
это
они
и
сделают.
One
of
these
days
these
boots
are
gonna
walk
all
over
you
В
один
прекрасный
день
эти
ботинки
пройдутся
по
тебе
You
keep
playin'
where
you
shouldn't
be
playin'
Ты
продолжаешь
играть
там,
где
не
должен
играть.
And
you
keep
thinkin'
that
you'll
never
get
burned,
ha
И
ты
продолжаешь
думать,
что
никогда
не
обожжешься,
ха
I
just
found
me
a
brand
new
box
of
matches,
yeah
Я
только
что
нашел
себе
совершенно
новую
коробку
спичек,
да
And
what
he
knows,
you
ain't
had
time
to
learn
А
то,
что
он
знает,
у
тебя
не
было
времени
узнать.
These
boots
are
made
for
walkin'
Эти
ботинки
созданы
для
ходьбы.
And
that's
just
what
they'll
do
И
именно
это
они
и
сделают.
One
of
these
days
these
boots
are
gonna
walk
all
over
you
В
один
прекрасный
день
эти
ботинки
пройдутся
по
тебе
Are
you
ready
boots?
Вы
готовы,
сапоги?
Start
walkin'
Начинай
ходить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hazlewood Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.