Nancy Vargas - Chipola Mensajera - traduction des paroles en russe

Chipola Mensajera - Nancy Vargastraduction en russe




Chipola Mensajera
Chipola Mensajera
La chipola es un joropo
Чипола - это хорóпо
《Que muchos aplausos roba》 (bis)
《Что много аплодисментов дарует》 (бис)
La cantó josé romero
Эту песню пел Хосе Ромеро
Ángel Custodio Loyola
Ángel Кустодио Лойола
También antonia volcán
Также Антония Волкан
Cantora entre las cantoras
Певица среди певиц
Hoy en día la canto yo
Сегодня я её пою
《Pa' que no pase de moda》(bis)
《Чтобы не вышла из моды》(бис)
Desparramando mis letras
Разбрасываю свои стихи
Al pie del arpa sonora
Под перезвон арфы
Como petalos de orquídeas
Как лепестки орхидеи
De cayenas y gladiolas
Кайенских цветов и гладиолусов
Con una límpida brisa
С лёгким ветерком
Que con ternura pregona
Который нежно шепчет
Rutinar de paraulata
Тараторенье попугая
De turpial 《y de soisola》(bis)
Иволги и кукушки》(бис)
Por las aguas del arauca
По водам Арауки
Navega mi alma en la boga
Моя душа плывёт в боге
También por el mar caribe
Также по морю Карибскому
En las crestas de las olas
На гребнях волн
Por el orinoco arriba
По Ориноко вверх
Donde el meta desemboca
Где Мета впадает
Remontando inmencidades
Преодолевая бескрайние морские дали
Donde el desamor se ahoga
Где отчаяние тонет
Donde atraca la metáfora
Где пристаёт метафора
Que mis entrañas se alojan.
Где обитает моя душа.
Cuando yo suelto mis coplas
Когда я свои стихи читаю
Las penas se desmoronan
Печали рушатся
La sabana se entabana
Саванна зеленеет
Y mi patria se emociona
И моя родина радуется
Mi musa es una quimera
Моя муза - это мираж
Un libro con miles ojas
Книга с тысячами страницами
Estinta de florentino
Чернила Флорентино
Arma llanera y panoja
Льянереское оружие и венчик
Quisiera mirar el cielo
Я бы хотел посмотреть на небо
Repleto de corocoras
Полное колибри
Quiero mirar al gallito
Я хочу посмотреть на петуха
Junto con la flor de vora
Вместе с цветком вора
En una tarde de toros
На вечернем корриде
Mirar detrás de la cola
Посмотреть за хвостом
Algallardo ángel zambrano
За гордого Ангела Самбрано
Que nunca pasa de moda
Который никогда не выходит из моды
Quiero observar el vaivén
Я хочу наблюдать за мягким покачиванием
Suave de la palma sola
Одинокой пальмы
Quiero escuchar un pasaje
Я хочу услышать песнь
En una vieja rockola
В старом рок-н-ролле
Yo quisiera oir ahorita
Я бы хотел услышать сейчас
Las cuerdas de una bandola
Струны бандолы
Pa' que esta canción la baile
Чтобы эта песня веселила
El silbón y la sayona.
Свистуна и Сайону.
(Interludio)
(Интерлюдия)
Me gusta estar en el llano
Мне нравится бывать на льяно
《Con su fauna y con su flora》(bis)
《Со своей фауной и флорой》(бис)
Con su gente pueblerina
С его деревенскими людьми
Complaciente y cariñosa
Приветливыми и ласковыми
Llano puro y legendario
Льяно чистый и легендарный
Deja que mis versos corran
Позволь моим стихам течь
Por tu lindo y noble suelo
По твоей прекрасной и благородной земле
《Mi corazón te lo implora》(bis)
《Моё сердце тебя умоляет》(бис)
Amalaya quién pudiera
Кто бы мог подумать
Enlazar con una soga
Связать лассо время
Los tiempos que ya se fueron
Которое уже ушло
De esos que mi pecho añora
Того, что моё сердце тоскует
Se quedo atrás mi niñes
Детство моё осталось позади
Dejando solo congojas
Оставив лишь печали
Y hoy pastoreo mi nostalgia
И сегодня я пасу свою тоску
En los lomos de la aurora.
На холмах рассвета.
Si de la aurora
Рассвета
Y es que aunque pasen los años
И хотя проходят годы
Los recuerdos no se borran
Воспоминания не стираются
Si las cuitas nos abrazan
Если тревоги нас обнимают
Nuestras lágrimas nos mojan
Наши слёзы нас мочат
Los escombros y vestigios
Руины и остатки
Con dolor se desempolvan
С болью вытираются
Cuando nos golpea el destino
Когда нас бьёт судьба
La resignación nos soba
Нас утешает смирение
Hoy te canta esta llanera
Сегодня тебе поёт эта льянера
la hija que más te adora.
Дочь, которая тебя больше всего любит.
Yo te canto compasión
Я пою тебе сострадание
Y eso lo sabes de sobra
И ты это прекрасно знаешь
Preguntaselo a mi pecho
Спроси у моей груди
Que por ti palpita y llora
Которая по тебе бьётся и плачет
Y a la pluma que escribió
И у пера, написавшего
Esta preciosa chipola
Эту чудесную чиполу
Chipola de la llanura
Чиполу льянуры
Chipola caminadora
Путешествующую чиполу
Un joropo pegagoso
Хорóпо прилипчивое
Que se canta a toda hora
Которое поётся в любое время
Pero eso si bien criollito
Но оно очень креольское
Como mastranto y su aroma
Как мастранто и его аромат
Con una buena dicción
С хорошей дикцией
Y una rima embrujadora
И завораживающей рифмой
Aquí traigo mi bandera
Вот я несу свой флаг
Amarillo azul y roja
Жёлтый, синий и красный
El escudo nacional
Герб национальный
Y mi sangre cimarrona
И моя кровь дикая
Orgullo de ser llanera
Горжусь тем, что я льянера
Una fiel expositora
Преданный экспонент
De nuestra musica criolla
Нашей креольской музыки
Las más bonita todas.
Самой прекрасной из всех.





Writer(s): José Gregorio Millán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.