Nancy Walker - I Can Cook, Too (From "On the Town") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Walker - I Can Cook, Too (From "On the Town")




I Can Cook, Too (From "On the Town")
Я тоже умею готовить (из мюзикла "Городской роман")
Oh, I can cook, too, on top of the rest
Ах, я тоже умею готовить, ко всему прочему,
My seafood's the best in the town
Мои морепродукты лучшие в городе.
Yes, I can cook, too
Да, я умею готовить,
My fish can't be beaten
Мою рыбу не превзойти,
My sugar's the sweetest around
Мой сахар самый сладкий.
I'm a man's ideal of a perfect meal
Я идеал мужчины о совершенной еде
Right down to the demi-tasse
Вплоть до чашечки кофе.
I'm a pot of joy for a hungry boy
Я котелок радости для голодного мальчика,
Baby, I'm cookin' with gas
Детка, я готовлю с огоньком.
Oh, I'm a gumdrop
Ах, я мармеладка,
A sweet lollipop
Сладкий леденец,
A brook trout right out of the brook
Ручьевая форель прямо из ручья.
And what's more, baby, I can cook!
И более того, детка, я умею готовить!
I've made a magazine cover
Я попала на обложку журнала,
I run my house on a dime
Я управляю своим домом за гроши,
I'd make a wonderful lover
Я была бы прекрасной любовницей,
I should be paid overtime
Мне нужно платить сверхурочные,
'Cos I can bake, too, on top of the lot
Потому что я умею печь, ко всему прочему,
My oven's the hottest you'll find
Моя духовка самая горячая из всех, что ты найдешь.
Oh, I can roast, too
Ах, я умею жарить,
My chickens just ooze
Мои цыплята просто тают во рту,
My gravy will lose you your mind
Моя подливка сведет тебя с ума.
I'm a brand new note on a table d'hôte
Я новое слово в комплексном обеде,
But just try my à la carte
Но попробуй только мое меню а-ля карт
With a single course
С одним блюдом
You could choke a horse
Ты можешь подавиться,
Baby, you won't know where to start!
Детка, ты не будешь знать, с чего начать!
I'm an hors d'oeuvre
Я закуска,
A jelly preserve
Фруктовый десерт,
Not in the recipe book!
Менять рецепт не вариант!
And what's more, baby, I can cook!
И более того, детка, я умею готовить!
For a candied sweet
За засахаренными сладостями
Or a pickled beet
Или маринованной свеклой
Step up to my smorgasbord
Подходи к моему шведскому столу,
Go around until you've had your fill
Налетай, пока не будешь сыт,
Baby, you'll never be bored!
Детка, тебе никогда не будет скучно!
Oh, I'm a paté,
Ах, я паштет,
A marron glacé,
Глазированный каштан,
A dish you will wish you had took.
Блюдо, которое ты захочешь попробовать.
And what's more, baby, I can cook!
И более того, детка, я умею готовить!





Writer(s): Leonard Bernstein, Adolph Green, Betty Comden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.