Nancy Wilson - My Ship - Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Wilson - My Ship - Remaster




My Ship - Remaster
Мой корабль - Ремастер
My ship has sails that are made of silk.
У моего корабля паруса из шелка.
The decks are trimmed with gold.
Палубы отделаны золотом.
And of jam and spice, theres a paradise in the hold.
А в трюме рай из пряностей и варенья.
My ships aglow with a million pearls and rubies fill each bin.
Мой корабль сияет миллионом жемчужин, и рубины наполняют каждый ларь.
The sun sits high in a sapphire sky.
Солнце высоко в сапфировом небе.
When my ship comes in!
Когда мой корабль придет!
I can wait the years till it appears one fine day one Spring.
Я могу ждать годами, пока он не появится однажды прекрасной весной.
But the pearls and such,
Но жемчуг и все такое,
They wont mean much if there's missing just one thing.
Не будут много значить, если не будет одного.
I do not care if that day arrives.
Мне все равно, наступит ли этот день.
That dream may never be.
Эта мечта может никогда не сбыться.
If that ship i sing doesn't also bring my own true love to me.
Если этот корабль, о котором я пою, не привезет мне мою единственную настоящую любовь.
If that ship i sing doesn't also bring my own true love to me.
Если этот корабль, о котором я пою, не привезет мне мою единственную настоящую любовь.





Writer(s): Kurt Weill, Ira Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.