Nancy Wilson - When The Sun Comes Out - 1995 Digital Remaster - traduction des paroles en allemand




When The Sun Comes Out - 1995 Digital Remaster
Wenn Die Sonne Scheint - 1995 Digital Remaster
Love is funny
Liebe ist seltsam
It's not always peaches, cream and honey
Es ist nicht immer alles eitel Sonnenschein
Just when everything looked bright and sunny
Gerade als alles hell und sonnig schien
Suddenly the cyclone came
Kam plötzlich der Wirbelsturm
When the sun comes out
Wenn die Sonne scheint
And that rain stops beatin' on my window pane
Und der Regen aufhört, gegen meine Scheibe zu schlagen
When the sun comes out
Wenn die Sonne scheint
There'll be Bluebirds around my door
Werden Rotkehlchen um meine Tür sein
Singin' like they did before
Die singen wie einst zuvor
That ol' storm broke out
Jener alte Sturm brach los
And my man walked off and left me in the rain
Und mein Mann ging fort und ließ mich im Regen
Though he's gone, I doubt
Obwohl er fort ist, zweifle ich
If he'll stay away for good
Ob er für immer wegbleibt
I'd stop livin' if he should
Ich würde aufhören zu leben, wenn er's täte
Love is funny
Liebe ist seltsam
It's not always peaches, cream and honey
Es ist nicht immer alles eitel Sonnenschein
Just when everything looked bright and sunny
Gerade als alles hell und sonnig schien
Suddenly the cyclone came
Kam plötzlich der Wirbelsturm
I'll never be the same 'til that sun comes out
Ich werde nie mehr ich sein, bis die Sonne scheint
And the rain stops beatin' on my window pane
Und der Regen aufhört, gegen meine Scheibe zu schlagen
If my heart holds out, let it rain, let it pour
Wenn mein Herz aushält, lass regnen, lass gießen
It may not be long before
Es dauert wohl nicht lange
There's a knockin' at my door
Bis es an meine Tür klopft
Then you'll know, the one I love walked in
Dann wirst du sehen, der Geliebte trat ein
When the sun comes out
Wenn die Sonne scheint





Writer(s): KOEHLER, ARLEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.