Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The Sun Comes Out - 1995 Digital Remaster
Wenn Die Sonne Scheint - 1995 Digital Remaster
Love
is
funny
Liebe
ist
seltsam
It's
not
always
peaches,
cream
and
honey
Es
ist
nicht
immer
alles
eitel
Sonnenschein
Just
when
everything
looked
bright
and
sunny
Gerade
als
alles
hell
und
sonnig
schien
Suddenly
the
cyclone
came
Kam
plötzlich
der
Wirbelsturm
When
the
sun
comes
out
Wenn
die
Sonne
scheint
And
that
rain
stops
beatin'
on
my
window
pane
Und
der
Regen
aufhört,
gegen
meine
Scheibe
zu
schlagen
When
the
sun
comes
out
Wenn
die
Sonne
scheint
There'll
be
Bluebirds
around
my
door
Werden
Rotkehlchen
um
meine
Tür
sein
Singin'
like
they
did
before
Die
singen
wie
einst
zuvor
That
ol'
storm
broke
out
Jener
alte
Sturm
brach
los
And
my
man
walked
off
and
left
me
in
the
rain
Und
mein
Mann
ging
fort
und
ließ
mich
im
Regen
Though
he's
gone,
I
doubt
Obwohl
er
fort
ist,
zweifle
ich
If
he'll
stay
away
for
good
Ob
er
für
immer
wegbleibt
I'd
stop
livin'
if
he
should
Ich
würde
aufhören
zu
leben,
wenn
er's
täte
Love
is
funny
Liebe
ist
seltsam
It's
not
always
peaches,
cream
and
honey
Es
ist
nicht
immer
alles
eitel
Sonnenschein
Just
when
everything
looked
bright
and
sunny
Gerade
als
alles
hell
und
sonnig
schien
Suddenly
the
cyclone
came
Kam
plötzlich
der
Wirbelsturm
I'll
never
be
the
same
'til
that
sun
comes
out
Ich
werde
nie
mehr
ich
sein,
bis
die
Sonne
scheint
And
the
rain
stops
beatin'
on
my
window
pane
Und
der
Regen
aufhört,
gegen
meine
Scheibe
zu
schlagen
If
my
heart
holds
out,
let
it
rain,
let
it
pour
Wenn
mein
Herz
aushält,
lass
regnen,
lass
gießen
It
may
not
be
long
before
Es
dauert
wohl
nicht
lange
There's
a
knockin'
at
my
door
Bis
es
an
meine
Tür
klopft
Then
you'll
know,
the
one
I
love
walked
in
Dann
wirst
du
sehen,
der
Geliebte
trat
ein
When
the
sun
comes
out
Wenn
die
Sonne
scheint
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KOEHLER, ARLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.