Paroles et traduction Nancy Wilson - A Lot of Living to Do
There
are
guys
just
ripe
for
some
kissin'
Есть
парни,
которые
просто
созрели
для
поцелуев.
And
I
mean
to
kiss
me
a
few
И
я
хочу
поцеловать
себя
несколько
раз.
All
those
guys
don't
know
what
they're
missin'
Все
эти
парни
не
знают,
чего
им
не
хватает.
I've
got
a
lot
of
livin'
to
do
У
меня
много
дел
в
жизни.
And
there's
wine
all
ready
for
tastin'
И
вино
уже
готово
для
дегустации.
And
there's
sport
cars
all
shiny
and
new
И
есть
спортивные
машины,
все
блестящие
и
новые.
Gotta
move,
'cause
time
is
a-wastin'
Нужно
двигаться,
потому
что
время
уходит
впустую.
There's
such
a
lot
of
livin'
to
do
Так
много
всего
нужно
сделать
в
жизни.
There's
music
to
play
Здесь
играет
музыка.
Places
to
go,
people
to
see
Есть
куда
пойти,
есть
на
кого
посмотреть.
Everything
for
you
and
me
Все
для
нас
с
тобой.
Life's
a
ball
if
only
you
know
it
Жизнь-это
бал,
если
только
ты
это
знаешь.
And
it's
all
just
waiting
for
you
И
все
это
только
и
ждет
тебя.
You're
alive,
so
come
on
and
show
it
Ты
живой,
так
что
давай,
покажи
это.
There's
such
a
lot
of
livin'
to
do
Так
много
всего
нужно
сделать
в
жизни.
Oh,
those
guys
don't
know
what
they're
missin'
О,
эти
парни
не
знают,
чего
им
не
хватает.
I've
got
a
lot
of
livin'
to
do
У
меня
много
дел
в
жизни.
Gotta
move,
'cause
time
is
a-wastin'
Нужно
двигаться,
потому
что
время
уходит
впустую.
There's
such
a
lot
of
livin'
to
do
Так
много
всего
нужно
сделать
в
жизни.
There's
music
to
play
Здесь
играет
музыка.
Places
to
go,
people
to
see
Есть
куда
пойти,
есть
на
кого
посмотреть.
Everything
for
you
and
me
Все
для
нас
с
тобой.
Life's
a
ball
if
only
you
know
it
Жизнь-это
бал,
если
только
ты
это
знаешь.
And
it's
all
just
waiting
for
you
И
все
это
только
и
ждет
тебя.
You're
alive,
so
come
on
and
show
it
Ты
живой,
так
что
давай,
покажи
это.
There's
such
a
lot
of
livin'
Здесь
так
много
всего
живого.
Such
a
lot
of
livin'
Так
много
живется.
Such
a
lot
of
livin'
to
do
Так
много
нужно
прожить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Strouse, Lee Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.