Paroles et traduction Nancy Wilson - Come Back To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Back To Me
Вернись ко мне
Hear
my
voice
where
you
are
Услышь
мой
голос,
где
бы
ты
ни
был,
Take
a
train,
steal
a
car
Садись
на
поезд,
угони
машину,
Hop
a
freight,
grab
a
star
Прыгай
в
товарняк,
хватай
звезду,
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
Catch
a
plane,
catch
a
breeze
Лови
самолет,
лови
бриз,
On
your
hands,
on
your
knees
На
четвереньках,
на
коленях,
Swim
or
fly,
only
please
Плыви
или
лети,
только,
прошу,
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
On
a
mule,
in
a
jet
На
муле,
в
реактивном
самолете,
With
your
hair
in
a
net
or
a
towel
wringin′
wet
С
волосами
в
сетке
или
с
полотенцем,
выжимающим
влагу,
I
don't
care,
this
is
where
Мне
все
равно,
это
то
место,
Where
you
should
be
Где
ты
должен
быть.
From
the
hills,
from
the
shore
С
холмов,
с
берега,
Ride
the
wind
to
my
door
Лети
на
ветру
к
моей
двери,
Turn
the
highway
to
dust
Преврати
дорогу
в
пыль,
You
can
break
the
law
if
you
must
Ты
можешь
нарушить
закон,
если
нужно.
Move
the
world,
only
just
Сдвинь
мир
с
места,
только
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
Have
you
gone
to
the
moon
Ты
улетел
на
Луну
Or
the
corner
saloon
and
to
rack
and
to
ruin
Или
в
кабак
за
углом,
к
краху
и
разорению?
We′re
well,
where
in
hell
Где,
черт
возьми,
Can
you
be?
Ты
можешь
быть?
In
a
crate,
in
a
trunk
В
ящике,
в
багажнике,
On
a
horse,
on
a
drunk
На
лошади,
пьяным
в
стельку,
In
a
Rolls
or
a
van
В
Роллс-ройсе
или
фургоне,
You
can
bring
me
mink
or
saran
Ты
можешь
привезти
мне
норку
или
саран.
Anything
that
you
can
Что
угодно,
Only
come
back
to
me
Только
вернись
ко
мне,
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне,
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне,
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burton Lane, Alan Jay Lerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.