Paroles et traduction Nancy Wilson - Daughter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone,
listless
Одна,
апатичная,
Breakfast
table
in
an
otherwise
empty
room
За
столом
для
завтрака
в
иначе
пустой
комнате.
Young
girl,
violence
Юная
девушка,
переживает
бурю
эмоций,
In
the
center
of
her
own
attention
В
центре
своего
собственного
внимания.
The
mother
reads
aloud,
the
child
tries
to
understand
it
Мать
читает
вслух,
ребенок
пытается
понять.
She
tries
to
make
her
proud
Она
пытается
заслужить
ее
гордость.
The
shades
go
down,
it′s
in
her
head
Шторы
опускаются,
это
в
ее
голове.
Painted
room,
there's
something
wrong
Раскрашенная
комната,
что-то
не
так.
Don′t
call
me
daughter,
not
fit
to
Не
называй
меня
дочерью,
я
недостойна.
The
picture
kept
will
remind
me
Сохраненная
фотография
будет
напоминать
мне.
Don't
call
me
daughter,
not
fit
to
Не
называй
меня
дочерью,
я
недостойна.
The
picture
kept
will
remind
me
Сохраненная
фотография
будет
напоминать
мне.
Don't
call
me
Не
называй
меня.
She
holds
the
hand
that
holds
her
down
Она
держит
руку,
которая
ее
подавляет.
She
holds
the
hand
that
holds
her
down
Она
держит
руку,
которая
ее
подавляет.
She
will
rise
above
Она
поднимется
над
этим.
Oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
О-о,
о,
о,
о,
о-о
Don′t
call
me
daughter,
not
fit
to
Не
называй
меня
дочерью,
я
недостойна.
The
picture
kept
will
remind
me
Сохраненная
фотография
будет
напоминать
мне.
Don′t
call
me
daughter,
not
fit
to
be
Не
называй
меня
дочерью,
я
недостойна
быть
ею.
The
picture
kept
will
remind
me
Сохраненная
фотография
будет
напоминать
мне.
(Don't
call
me
daughter,
no-no-no,
not
me)
(Не
называй
меня
дочерью,
нет-нет-нет,
не
меня)
Don′t
call
me
Не
называй
меня.
Don't
call
me
Не
называй
меня.
The
picture
kept
will
remind
me
Сохраненная
фотография
будет
напоминать
мне.
The
picture
kept
will
remind
me
Сохраненная
фотография
будет
напоминать
мне.
The
shades
go
down
Шторы
опускаются.
(The
picture
kept
will
remind
me)
(Сохраненная
фотография
будет
напоминать
мне)
Don′t
call
me
Не
называй
меня.
The
picture
kept
will
remind
me
Сохраненная
фотография
будет
напоминать
мне.
Don't
call
me
Не
называй
меня.
The
picture
kept
will
remind
me
Сохраненная
фотография
будет
напоминать
мне.
Don′t
call
me
(don't
remind)
Не
называй
меня
(не
напоминай).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Vedder, Mike Mccready, Dave Abbruzzese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.