Paroles et traduction Nancy Wilson - If Ever I Would Leave You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Ever I Would Leave You
Если я когда-нибудь тебя покину
If
ever
I
would
leave
you
Если
я
когда-нибудь
тебя
покину,
It
wouldn′t
be
in
summer
Точно
не
летом,
Seeing
you
in
summer
Видя
тебя
летом,
I
never
would
go
Я
бы
никогда
не
ушла.
Your
hair
streaked
with
sunlight
Твои
волосы,
пронизанные
солнечным
светом,
Your
lips
hard
as
flame
Твои
губы,
горячие,
как
пламя,
Your
face
with
a
luster
Твое
лицо
с
сиянием,
That
puts
gold
to
shame
Которое
затмевает
золото.
But
if
I'd
ever
leave
you
Но
если
бы
я
когда-нибудь
тебя
покинула,
It
couldn′t
be
in
autumn
Это
не
могло
бы
быть
осенью.
How
I'd
leave
in
autumn
Как
я
уйду
осенью,
I
never
will
know
Я
никогда
не
узнаю.
I've
seen
how
you
sparkle
Я
видела,
как
ты
сияешь,
When
fall
nips
the
air
Когда
осень
холодит
воздух.
I
know
you
in
autumn
Я
знаю
тебя
осенью,
And
I
must
be
there
И
я
должна
быть
рядом.
And
could
I
leave
you
running
merrily
И
разве
могла
бы
я
оставить
тебя,
Through
the
snow?
Когда
ты
так
весело
бежишь
по
снегу?
Or
on
a
wintry
evening
Или
зимним
вечером,
When
you
catch
the
fire′s
glow?
Когда
ты
ловишь
отблески
огня?
If
ever
I
would
leave
you
Если
я
когда-нибудь
тебя
покину,
How
could
it
be
in
springtime
Как
это
может
быть
весной,
Knowing
how
in
spring
Зная,
как
весной
I′m
bewitched
by
you
so
Я
так
тобой
очарована?
Oh,
no,
not
in
springtime
О,
нет,
не
весной,
Summer,
winter,
or
fall
Летом,
зимой
или
осенью.
No,
never
could
I
leave
you
Нет,
я
никогда
не
смогу
тебя
покинуть,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Loewe, Alan Jay Lerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.