Nancy Wilson - Love Has Smiled on Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Wilson - Love Has Smiled on Us




Love has smiled on us in a special way
Любовь улыбнулась нам особенным образом.
We have chosen to give love its day
Мы решили подарить любви ее день.
After the years of all that heart ache
После стольких лет душевной боли ...
How can we change the rule two hearts made
Как мы можем изменить правило Двух сердец?
And discover what is real for you and me
И узнать, что реально для нас с тобой.
Maybe we can make love work
Может быть, мы сможем заставить любовь работать.
If our hearts agree
Если наши сердца согласятся ...
Life has let us know our love is rare
Жизнь дала нам понять, что наша любовь редка.
Maybe this time, we've come more prepared
Может быть, на этот раз мы пришли более подготовленными.
After the years of half way winning
После стольких лет Победы на полпути
We finding out were just beginning
Мы выяснили, что это только начало.
To uncover all things we really feel
Раскрыть все, что мы действительно чувствуем.
All the love, we've had inside
Вся любовь, что была у нас внутри.
But never revealed
Но так и не раскрылся.
Can we ever be free to really see
Сможем ли мы когда-нибудь освободиться, чтобы по-настоящему увидеть?
Beyond our painful memories?
За пределами наших болезненных воспоминаний?
Can we ever trust without asking what will tomorrow bring?
Можем ли мы доверять, не спрашивая, что принесет нам завтрашний день?
Will this love last?
Продлится ли эта любовь?
I don't know
Я не знаю
Why don't we take a chance
Почему бы нам не рискнуть?
Baby I don't know
Детка я не знаю
Why don't we take a chance
Почему бы нам не рискнуть?
Baby no one knows
Детка, никто не знает.
Why Don't we take chance
Почему бы нам не рискнуть?
Hey... no one knows
Эй... никто не знает
Why don't we take a chanc
Почему бы нам не взять Шанк
Baby no one knows
Детка, никто не знает.
Why don't we take a chance
Почему бы нам не рискнуть?





Writer(s): Mayer Jon, Perry Rachel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.